1
00:00:53,220 --> 00:00:54,805
- Dobré ráno, vy dva.
- Jo.
2
00:00:54,847 --> 00:00:56,640
Pardon, probudil jsem malého?
3
00:00:56,682 --> 00:00:58,767
Mohl bys mi tak přestat říkat?
4
00:00:58,809 --> 00:01:00,102
Ne.
5
00:01:00,143 --> 00:01:03,188
John ještě neusnul,
jako já.
6
00:01:03,230 --> 00:01:04,898
Proč nechce spát?
7
00:01:04,940 --> 00:01:07,568
Já bych za spánek
uškrtila kohokoli z vás.
8
00:01:07,651 --> 00:01:11,280
No, užívej si to.
9
00:01:11,321 --> 00:01:13,782
Ta doba se nikdy nevrátí.
10
00:01:13,824 --> 00:01:15,659
Dej na mě:
11
00:01:15,701 --> 00:01:18,161
než se naděješ, budeš prahnout po tom,
12
00:01:18,203 --> 00:01:22,082
abys své děťátko mohla uspávat v náruči.
13
00:01:26,003 --> 00:01:27,754
To bylo úžasné.
14
00:01:27,796 --> 00:01:29,506
Přišlo mi to trochu klišé.
15
00:01:29,548 --> 00:01:32,467
Ne, myslím, jak hlas
tvého otce Johna uspal.
16
00:01:32,509 --> 00:01:34,303
Podívej!
17
00:01:34,344 --> 00:01:36,471
Jako kdyby ho omámil.
18
00:01:40,934 --> 00:01:42,102
Jsi v pořádku?
19
00:01:42,144 --> 00:01:47,149
No, záda mě bolí, nenarovnám kolena
20
00:01:47,191 --> 00:01:51,278
a vím, že tady někde byla plína,
ale zaboha jí nemůžu najít.
21
00:01:52,279 --> 00:01:56,575
Ale víš, že se můžeš ubytovat
ve velmi velkém bytě hned naproti?
22
00:01:56,617 --> 00:02:01,455
Máš tam čalouněnou postel
s vlnou z čching-chajských jaků,
23
00:02:01,496 --> 00:02:07,294
která je tak měkká, že mongolští pastevci
musí mít sedlo, aby z nich ve spánku nesjeli.
........