1
00:00:26,207 --> 00:00:27,223
Levi!
2
00:00:28,318 --> 00:00:29,365
Musíš jít za mnou.
3
00:00:54,464 --> 00:00:56,770
Pospěš si,
Demeter je hned za rohem!
4
00:01:19,695 --> 00:01:21,359
Poslední dobou se chováš divně.
5
00:01:29,089 --> 00:01:30,862
Tady Azi Nareen
6
00:01:30,887 --> 00:01:33,480
z planetárního frachťáku Demeter 227.
7
00:01:33,682 --> 00:01:35,684
Uvázla jsem na planetě Vesta
a hledám záchranu.
8
00:01:36,130 --> 00:01:37,810
Slyší mě někdo? Přepínám.
9
00:01:42,747 --> 00:01:43,872
Hej, Levi.
10
00:01:44,248 --> 00:01:45,928
Pojď sem, potřebuju tě.
11
00:02:18,257 --> 00:02:20,257
(CC BY-NC-SA 4.0)
12
00:02:21,490 --> 00:02:23,490
pro www.TiTulky.com
XNDRW
13
00:02:24,771 --> 00:02:26,771
ko-fi.com/xndrw
14
00:02:46,357 --> 00:02:47,591
Same!
15
00:03:13,365 --> 00:03:14,373
Fajn,
16
00:03:33,154 --> 00:03:35,762
Hlavně ať jsou rovně, dobře?
A žádný vysoký střih.
17
00:03:36,763 --> 00:03:37,806
Nebudou.
18
00:03:38,463 --> 00:03:41,338
Hele, vážně, nechci,
vypadat divně, jako minule.
19
00:03:42,502 --> 00:03:44,235
Připadali mi naprosto přesné.
20
00:03:46,594 --> 00:03:48,984
Je to vlastně celkem příjemné,
když to děláš, Levi.
21
00:03:52,407 --> 00:03:53,868
Tak fajn, oplatím ti laskavost.
22
00:03:54,321 --> 00:03:55,805
Trocha běžné údržby.
23
00:03:56,623 --> 00:03:57,772
Otevři servisní přístup.
24
00:03:58,373 --> 00:03:59,655
........