1
00:00:26,207 --> 00:00:27,223
Levi!

2
00:00:28,318 --> 00:00:29,365
Musíš jít za mnou.

3
00:00:54,464 --> 00:00:56,770
Pospěš si,
Demeter je hned za rohem!

4
00:01:19,695 --> 00:01:21,359
Poslední dobou se chováš divně.

5
00:01:29,089 --> 00:01:30,862
Tady Azi Nareen

6
00:01:30,887 --> 00:01:33,480
z planetárního frachťáku Demeter 227.

7
00:01:33,682 --> 00:01:35,684
Uvázla jsem na planetě Vesta
a hledám záchranu.

8
00:01:36,130 --> 00:01:37,810
Slyší mě někdo? Přepínám.

9
00:01:42,747 --> 00:01:43,872
Hej, Levi.

10
00:01:44,248 --> 00:01:45,928
Pojď sem, potřebuju tě.

11
00:02:18,257 --> 00:02:20,257
(CC BY-NC-SA 4.0)

12
00:02:21,490 --> 00:02:23,490
pro www.TiTulky.com
XNDRW

13
00:02:24,771 --> 00:02:26,771
ko-fi.com/xndrw

14
00:02:46,357 --> 00:02:47,591
Same!

15
00:03:13,365 --> 00:03:14,373
Fajn,

16
00:03:33,154 --> 00:03:35,762
Hlavně ať jsou rovně, dobře?
A žádný vysoký střih.

17
00:03:36,763 --> 00:03:37,806
Nebudou.

18
00:03:38,463 --> 00:03:41,338
Hele, vážně, nechci,
vypadat divně, jako minule.

19
00:03:42,502 --> 00:03:44,235
Připadali mi naprosto přesné.

20
00:03:46,594 --> 00:03:48,984
Je to vlastně celkem příjemné,
když to děláš, Levi.

21
00:03:52,407 --> 00:03:53,868
Tak fajn, oplatím ti laskavost.

22
00:03:54,321 --> 00:03:55,805
Trocha běžné údržby.

23
00:03:56,623 --> 00:03:57,772
Otevři servisní přístup.

24
00:03:58,373 --> 00:03:59,655
........