1
00:00:56,280 --> 00:00:58,840
Schultz, práve som počul, že...
2
00:00:59,880 --> 00:01:00,950
Veľmi pekné.
3
00:01:01,120 --> 00:01:03,839
Nemecko je v boji na smrť
so svojimi nepriateľmi
4
00:01:04,040 --> 00:01:06,316
a vy trénujete
ako cvičený tuleň.
5
00:01:06,640 --> 00:01:08,551
Musí si po vojne nájsť prácu pane.
6
00:01:08,760 --> 00:01:11,798
Hogan, čo tu robíte?
Nakupujem cvičených tuleňov.
7
00:01:12,040 --> 00:01:14,680
Ak vám to nevadí, rád by som
vykonal nejakú prácu pre Luftwaffe.
8
00:01:14,920 --> 00:01:18,436
Dobre.
Volal major Strauss z Tábora 4.
9
00:01:18,720 --> 00:01:21,633
Generál Burkhalter a kapitán Ritter
sú na ceste sem.
10
00:01:22,080 --> 00:01:23,912
Máte VIP priestory vyčistené?
11
00:01:24,840 --> 00:01:28,595
Všetko je v poriadku pán veliteľ.
Máte šťastie. Držte si ho.
12
00:01:28,800 --> 00:01:33,158
Vy von. Odchod.
13
00:01:35,640 --> 00:01:38,075
Kto je kapitán Rifter?
Štábny dôstojník Luftwaffe.
14
00:01:38,280 --> 00:01:39,395
Sekcia spravodajstva.
15
00:01:39,600 --> 00:01:41,238
Nejaký nápad
prečo prichádza do Shangri-la?
16
00:01:41,480 --> 00:01:44,677
Veľká strela nám nič nehovorí.
17
00:01:44,880 --> 00:01:47,633
Vidím, že ste zaneprázdnená.
Uvidíme sa neskôr.
18
00:01:54,440 --> 00:01:57,398
Spravodajský dôstojník?
Áno. Bude tu o pár hodín.
19
00:01:57,640 --> 00:02:00,678
Môže to byť dôležité. Kinch
volajte Londýn, nech sú pripravení.
20
00:02:00,840 --> 00:02:02,478
Možno pre nich niečo máme.
Dobre.
21
00:02:02,640 --> 00:02:05,393
LeBeau, Carter, keď prídu Burkhalter
a ten kapitán Ritter,
22
00:02:05,560 --> 00:02:08,234
........