1
00:00:01,125 --> 00:00:03,500
{\an8}Kníže, zvážil jste mou nabídku?
2
00:00:03,583 --> 00:00:04,791
{\an8}VIDĚLI JSTE…
3
00:00:04,916 --> 00:00:07,291
{\an8}Vaše dcery se narodily
za jistých okolností,
4
00:00:07,416 --> 00:00:09,625
které má Palermo
stále ještě v živé paměti.
5
00:00:09,791 --> 00:00:12,416
Vdávat se nebude.
Naše dcery nejsou nikoho hodny!
6
00:00:12,500 --> 00:00:14,875
Pro ty, co něco znamenají,
budou navždy nemanželské!
7
00:00:15,000 --> 00:00:17,125
Naše matka byla pro tebe jen metresa!
8
00:00:17,250 --> 00:00:19,833
- Říkám ti mlč, ty drzá…
- Ty mlč! Je to tvoje vina.
9
00:00:19,958 --> 00:00:22,458
Přišel jsem vás požádat o svolení.
10
00:00:22,541 --> 00:00:24,208
O ruku naší dcery Angely.
11
00:00:25,208 --> 00:00:26,250
Koho to napadlo?
12
00:00:26,333 --> 00:00:28,791
Dát naši dceru člověku bez titulu!
13
00:00:28,916 --> 00:00:30,875
Otče, já se o naši budoucnost postarám.
14
00:00:30,958 --> 00:00:33,666
Udělám vše, co bude nutné,
abych dal čest jménu Florio.
15
00:00:33,791 --> 00:00:36,416
Ale Angela a Giuseppina
si vezmou, koho chtějí.
16
00:00:36,500 --> 00:00:39,500
Vím, že ten sňatek nechceš,
ale já chci být šťastná s tím,
17
00:00:39,583 --> 00:00:41,291
co mi život dává. Ne skončit jako ty.
18
00:00:41,416 --> 00:00:43,333
Otče, jsem jiný než ty.
19
00:00:43,458 --> 00:00:45,458
V tvém věku jsem taky nevěděl, kým jsem.
20
00:00:45,666 --> 00:00:49,083
Chudáčku Ignazio Florio.
To jméno ti určilo osud
21
00:00:49,166 --> 00:00:50,791
nést břímě rozhodnutí jiných.
22
00:00:51,166 --> 00:00:53,541
Camille. Co to děláte?
23
00:00:53,875 --> 00:00:58,666
Jdu se koupat. A co vy?
........