1
00:00:39,309 --> 00:00:43,922
-Natalie, tady Leaphorn, přepínám?
<i>-Slyším, poručíku.</i>

2
00:00:45,706 --> 00:00:47,963
Zavolej šerifovi Senovi
a řekni mu, že jsme vystopovali

3
00:00:47,963 --> 00:00:53,547
podezřelého u přívěsu asi hodinu cesty
na jih od Rough Rock mezi Pinonem a Chinle.

4
00:00:58,284 --> 00:01:00,047
Natalie, slyšíš mě, přepínám?

5
00:01:01,895 --> 00:01:04,130
<i>Šerif Sena...
...najděte ho, počkejte na posily.</i>

6
00:01:04,334 --> 00:01:06,463
<i>Nepřibližujte se k podezřelému.</i>

7
00:01:07,902 --> 00:01:11,088
Dorazí nejdříve za 2 až 3 hodiny.

8
00:01:13,821 --> 00:01:16,422
Už mě nebaví toho chlapa honit.

9
00:02:24,327 --> 00:02:26,797
Kmenová policie Navaho!
Vyjděte ven!

10
00:02:26,880 --> 00:02:28,755
Držte ruce tak, abychom je viděli!

11
00:03:23,247 --> 00:03:24,247
K zemi, hned!

12
00:04:52,438 --> 00:04:57,455
{\an8}<i>PŘED ŠESTI DNY</i>

13
00:06:22,647 --> 00:06:26,005
-Co se stalo?
-Napadl mě.

14
00:06:27,608 --> 00:06:31,672
-Kdo?
-Mimozemšťan.

15
00:06:35,578 --> 00:06:40,830
-Vypadal jako ovce.
-Odvezu tě do nemocnice.

16
00:06:41,405 --> 00:06:44,547
-Co je to?
-Zbytek mé ruky.

17
00:06:58,074 --> 00:06:59,074
Omlouvám se!

18
00:07:07,213 --> 00:07:08,922
15. dubna.

19
00:07:12,218 --> 00:07:13,547
15. dubna.

20
00:07:31,324 --> 00:07:32,422
Emma Leaphornová?

21
00:07:36,155 --> 00:07:37,380
Je po operaci.

22
00:07:37,722 --> 00:07:39,630
-Řeknu vám, kdy ho můžete navštívit.
-Děkuji.

23
00:07:44,294 --> 00:07:51,910
........