1
00:00:01,080 --> 00:00:02,940
<i>Dnes budeme mluvit
o zdravotním stavu</i>
2
00:00:02,980 --> 00:00:04,180
<i>známým jako
průlomová bolest.</i>
3
00:00:04,220 --> 00:00:07,650
<i>Zajímalo nás, proč ve videu,
které má propagovat OxyContin,</i>
4
00:00:07,920 --> 00:00:10,740
<i>nikdo neříká OxyContin. </i>
5
00:00:10,780 --> 00:00:13,780
<i>Nemám slov. Prostě mi
to změnilo život k lepšímu.</i>
6
00:00:13,820 --> 00:00:15,200
Jenom jsme udělali, co chtěli.
7
00:00:15,260 --> 00:00:17,410
Řekli: "Natočte promo
video." a tak jsme ho natočili.
8
00:00:17,440 --> 00:00:20,200
<i>Tenhle lék je na
trhu teprve tři roky</i>
9
00:00:20,220 --> 00:00:23,580
<i>a už došlo k nárůstu
předávkování a kriminality.</i>
10
00:00:23,640 --> 00:00:27,300
<i>Purdue Pharma prokazuje
mým lidem velkou službu,</i>
11
00:00:27,660 --> 00:00:28,840
<i>takže jim za to Bůh žehnej.</i>
12
00:00:28,880 --> 00:00:31,550
<i>Co se stane, když má
někdo průlomovou bolest</i>
13
00:00:31,580 --> 00:00:33,900
<i>a už je na 40 miligramech?</i>
14
00:00:33,960 --> 00:00:36,440
<i>Je čas opět
zdvojnásobit dávku,</i>
15
00:00:36,480 --> 00:00:40,000
protože vám představuju
80miligramovou pilulku.
16
00:01:38,500 --> 00:01:43,040
<i>Tepová frekvence, tělesná teplota,
krevní tlak, dechová frekvence.</i>
17
00:01:43,280 --> 00:01:45,420
Jedná se o čtyři
základní životní funkce.
18
00:01:45,460 --> 00:01:48,540
Vyjadřují stav životně
důležitých funkcí těla
19
00:01:48,920 --> 00:01:51,980
a slouží jako základní varování před
možnými zdravotními problémy,
20
00:01:52,040 --> 00:01:55,180
pokud by tyhle funkce
byly mimo standardní hodnoty.
21
00:01:55,960 --> 00:01:58,320
<i>Troufám si však tvrdit,</i>
........