1
00:00:05,965 --> 00:00:08,801
I když byl tenhle příběh
inspirován skutečnými událostmi,

2
00:00:08,884 --> 00:00:12,763
postavy a události jsou smyšlené.
Jakékoliv podobnosti jsou neúmyslné.

3
00:00:18,060 --> 00:00:21,564
JEDEN ROK PO ÚTOKU NA AMIA

4
00:01:44,897 --> 00:01:45,815
Už tam budeme.

5
00:04:44,952 --> 00:04:50,958
IOSI, KAJÍCNÝ ŠPION

6
00:05:00,759 --> 00:05:01,677
Eli?

7
00:05:58,525 --> 00:06:02,321
<i>Klíčový okamžik při penaltách</i>
<i>mezi Argentinou a Brazílií,</i>

8
00:06:02,404 --> 00:06:06,700
<i>při hledání semifinalisty</i>
<i>na Copa América 1995.</i>

9
00:06:06,784 --> 00:06:08,452
<i>Roberto Carlos bude kopat.</i>

10
00:06:13,707 --> 00:06:14,708
Sakra!

11
00:06:15,417 --> 00:06:17,669
No tak, ještě jeden takový.

12
00:06:17,753 --> 00:06:18,837
Bude to remíza.

13
00:06:18,921 --> 00:06:23,675
<i>...penaltový rozstřel.</i>
<i>Pérez přichází za národní tým.</i>

14
00:06:23,759 --> 00:06:27,096
-Jdeme na to!
-Makejte!

15
00:06:27,721 --> 00:06:28,597
Jdi na to!

16
00:06:28,680 --> 00:06:30,724
<i>Tady je Perico Pérez...</i>

17
00:06:30,808 --> 00:06:33,018
Gól!

18
00:06:33,685 --> 00:06:34,561
Ramóne!

19
00:06:35,395 --> 00:06:36,230
Další.

20
00:06:36,980 --> 00:06:38,065
Do toho, Argentino!

21
00:06:38,524 --> 00:06:41,401
<i>Nyní má Argentina šanci.</i>
<i>Túlio za Brazílii.</i>

22
00:06:45,781 --> 00:06:47,199
No tak!

23
00:06:47,866 --> 00:06:51,578
<i>Je to 2:1 pro Brazílii.</i>

24
........