1
00:00:05,965 --> 00:00:08,175
<i>Viděli jste v </i>Bosch: Odkaz<i>...</i>

2
00:00:08,259 --> 00:00:11,220
-Co je tak naléhavého?
-Máme problém.

3
00:00:11,345 --> 00:00:13,806
-FBI převzala Wakefieldův případ.
-Do hajzlu.

4
00:00:13,889 --> 00:00:16,392
-Digitální soubory, e-maily, nahrávky.
-Žádné kopie?

5
00:00:16,475 --> 00:00:17,518
<i>Je to jediný disk.</i>

6
00:00:17,601 --> 00:00:20,646
Sepisuju prohlášení o dopadu
na oběť. Proč to vlastně dělám?

7
00:00:20,730 --> 00:00:22,314
Mělo by ti to pomoct.

8
00:00:22,398 --> 00:00:24,108
Chci prostě obrátit list.

9
00:00:24,191 --> 00:00:25,401
James Allen je mrtvý.

10
00:00:25,484 --> 00:00:27,862
Tím hasne Davidovo alibi.

11
00:00:27,945 --> 00:00:29,321
O DNA ani nemluvě.

12
00:00:29,405 --> 00:00:31,157
Nejsem opilá. Jsem při smyslech.

13
00:00:31,240 --> 00:00:34,452
-Odmítáte dechovou zkoušku?
-Naprosto.

14
00:00:34,618 --> 00:00:36,245
Dejte ruce za záda.

15
00:00:36,328 --> 00:00:40,833
Pracujeme na vraždě Lexi Parksové.
Zástupce Harrick je náš kolega.

16
00:00:40,916 --> 00:00:41,959
Rozumím.

17
00:00:42,042 --> 00:00:45,004
Vydával jste se za někoho jiného,
abyste získal přístup.

18
00:00:45,087 --> 00:00:47,298
<i>Šel jsem si prohlédnout dům na prodej.</i>

19
00:00:47,381 --> 00:00:50,050
Jestli znovu překročíte mez,
ponesete si následky.

20
00:00:50,134 --> 00:00:54,013
Náš klient je nevinný
a skutečný vrah běhá venku.

21
00:00:54,096 --> 00:00:56,515
Proč si myslíš, že nosila hodinky?

22
00:00:56,599 --> 00:01:00,478
Špičkové pouzdro na hodinky
a bílý pruh na levém zápěstí.

23
00:01:00,561 --> 00:01:02,563
........