1
00:00:06,857 --> 00:01:12,689
{\an8}<i>V minulých dílech jste viděli.</i>

2
00:00:06,857 --> 00:00:11,178
Pomazávám tě
vládcem Dumnonie a ochránce Británie!

3
00:00:12,388 --> 00:00:16,642
Máte dceru. Buďme spojeni manželstvím.
Spojenectví.

4
00:00:16,642 --> 00:00:20,229
Tohle všechno kvůli němu.
Proč můj strýc nevidí jeho ambice?

5
00:00:20,612 --> 00:00:22,648
Artuš je nám prospěšný.

6
00:00:24,391 --> 00:00:27,236
<i>V jednu chvíli chci být s vámi,
a pak zase nechci.</i>

7
00:00:27,244 --> 00:00:31,657
Nemůžu od vás odtrhnout oči.

8
00:00:31,957 --> 00:00:34,826
Ne.
Zradíme tím Ceinwyn.

9
00:00:35,044 --> 00:00:38,464
-To je mi jedno.
-Ale Gorfyddovi to jedno nebude.

10
00:00:38,547 --> 00:00:42,593
Dojde mu, co se stalo.
Můj otec je chytrý a mazaný.

11
00:00:44,328 --> 00:00:48,758
Artušův muž, Derfel, přežil smrtící jámu.
Tvoji jámu smrti.

12
00:00:53,896 --> 00:00:58,725
-Tvůj život je v nebezpečí. Musíme jít.
-Artuš utekl s Guineverou.

13
00:00:58,734 --> 00:01:00,402
Zůstanete tady.
Čeká vás hodně práce.

14
00:01:00,486 --> 00:01:02,371
Musíš vstoupit do Dumnonie
jako moje manželka.

15
00:01:02,488 --> 00:01:06,567
-Oddej nás. Teď a tady.
<i>-Jste přijata do rodiny svaté církve.</i>

16
00:01:06,825 --> 00:01:09,452
Kéž vám oběma Pán odpustí,
co jste udělali.

17
00:02:50,371 --> 00:02:53,757
Jsem zvyklý probouzet se na trávě,
nikoli na měkké kožešině.

18
00:02:55,834 --> 00:02:59,554
Obvykle je to Sagův mrzutý obličej,
který mě ráno vzbudí.

19
00:03:00,863 --> 00:03:03,141
Doufám,
že jsem důstojnou náhradou.

20
00:03:09,098 --> 00:03:10,098
Okamžik!

21
00:03:19,401 --> 00:03:21,760
Nedopřeješ mi s manželkou
trochu soukromí?
........