1
00:00:06,857 --> 00:01:12,689
{\an8}<i>V minulých dílech jste viděli.</i>
2
00:00:06,857 --> 00:00:11,178
Pomazávám tě
vládcem Dumnonie a ochránce Británie!
3
00:00:12,388 --> 00:00:16,642
Máte dceru. Buďme spojeni manželstvím.
Spojenectví.
4
00:00:16,642 --> 00:00:20,229
Tohle všechno kvůli němu.
Proč můj strýc nevidí jeho ambice?
5
00:00:20,612 --> 00:00:22,648
Artuš je nám prospěšný.
6
00:00:24,391 --> 00:00:27,236
<i>V jednu chvíli chci být s vámi,
a pak zase nechci.</i>
7
00:00:27,244 --> 00:00:31,657
Nemůžu od vás odtrhnout oči.
8
00:00:31,957 --> 00:00:34,826
Ne.
Zradíme tím Ceinwyn.
9
00:00:35,044 --> 00:00:38,464
-To je mi jedno.
-Ale Gorfyddovi to jedno nebude.
10
00:00:38,547 --> 00:00:42,593
Dojde mu, co se stalo.
Můj otec je chytrý a mazaný.
11
00:00:44,328 --> 00:00:48,758
Artušův muž, Derfel, přežil smrtící jámu.
Tvoji jámu smrti.
12
00:00:53,896 --> 00:00:58,725
-Tvůj život je v nebezpečí. Musíme jít.
-Artuš utekl s Guineverou.
13
00:00:58,734 --> 00:01:00,402
Zůstanete tady.
Čeká vás hodně práce.
14
00:01:00,486 --> 00:01:02,371
Musíš vstoupit do Dumnonie
jako moje manželka.
15
00:01:02,488 --> 00:01:06,567
-Oddej nás. Teď a tady.
<i>-Jste přijata do rodiny svaté církve.</i>
16
00:01:06,825 --> 00:01:09,452
Kéž vám oběma Pán odpustí,
co jste udělali.
17
00:02:50,371 --> 00:02:53,757
Jsem zvyklý probouzet se na trávě,
nikoli na měkké kožešině.
18
00:02:55,834 --> 00:02:59,554
Obvykle je to Sagův mrzutý obličej,
který mě ráno vzbudí.
19
00:03:00,863 --> 00:03:03,141
Doufám,
že jsem důstojnou náhradou.
20
00:03:09,098 --> 00:03:10,098
Okamžik!
21
00:03:19,401 --> 00:03:21,760
Nedopřeješ mi s manželkou
trochu soukromí?
........