1
00:00:08,780 --> 00:00:12,885
Překlad: datel071

2
00:00:13,007 --> 00:00:19,154
<i>- A soundem Northamptonshiru je...
- ...BBC Radio Northampton!</i>

3
00:00:20,692 --> 00:00:25,652
<i>Je sedm hodin a u nejnovějších zpráv
z Northamptonshiru vás vítá Phil Gabbitas.</i>

4
00:00:25,688 --> 00:00:28,969
<i>Policie prohledává
zpustlou oblast za Ketteringem,</i>

5
00:00:29,004 --> 00:00:33,113
<i>kde dnes byly nalezeny
lidské ostatky.</i>

6
00:00:33,148 --> 00:00:36,866
<i>Tělo zatím nebylo identifikováno,
ale policie naznačila,</i>

7
00:00:36,910 --> 00:00:40,675
<i>že je tu zřejmě souvislost
s dalšími třemi vraždami v hrabství,</i>

8
00:00:40,714 --> 00:00:43,829
<i>které jsou připisovány zabijákovi
přezdívanému vrah osamělých srdcí.</i>

9
00:00:43,864 --> 00:00:47,797
<i>Bylo zveřejněno telefonní číslo,
na které můžete volat případné informace.</i>

10
00:00:47,832 --> 00:00:52,505
<i>Je to 01632960011...</i>

11
00:00:54,274 --> 00:00:58,083
LÁSKA JE CIZINEC

12
00:00:59,711 --> 00:01:04,863
RANDE POD PALMAMI
VAŠE PŘÍŠTÍ RANDE ZA...

13
00:01:06,774 --> 00:01:07,956
Zdravím.

14
00:01:07,997 --> 00:01:09,123
Ahoj.

15
00:01:10,025 --> 00:01:11,528
Zaskočilo mě to.

16
00:01:11,564 --> 00:01:13,579
No jo, je to divné, co?

17
00:01:14,169 --> 00:01:16,632
- Já...
- Povídej.

18
00:01:16,985 --> 00:01:20,522
Chtěl jsem říct, že nevím,
jestli smíme sdělovat jména.

19
00:01:20,992 --> 00:01:23,095
No, já nevím.

20
00:01:23,139 --> 00:01:28,136
V e-mailu psali, že máme zůstat anonymní –
s tím vším, co se tady teď děje.

21
00:01:28,171 --> 00:01:33,920
Podle statistik tě zabije spíš někdo,
koho znáš, než cizí osoba,

22
00:01:33,955 --> 00:01:35,794
tak pojďme žít nebezpečně.
........