1
00:00:00,130 --> 00:00:04,235
Překlad: datel071
2
00:00:04,357 --> 00:00:10,504
<i>- A soundem Northamptonshiru je...
- ...BBC Radio Northampton!</i>
3
00:00:12,042 --> 00:00:17,002
<i>Je sedm hodin a u nejnovějších zpráv
z Northamptonshiru vás vítá Phil Gabbitas.</i>
4
00:00:17,038 --> 00:00:20,319
<i>Policie prohledává
zpustlou oblast za Ketteringem,</i>
5
00:00:20,354 --> 00:00:24,463
<i>kde dnes byly nalezeny
lidské ostatky.</i>
6
00:00:24,498 --> 00:00:28,216
<i>Tělo zatím nebylo identifikováno,
ale policie naznačila,</i>
7
00:00:28,260 --> 00:00:32,025
<i>že je tu zřejmě souvislost
s dalšími třemi vraždami v hrabství,</i>
8
00:00:32,064 --> 00:00:35,179
<i>které jsou připisovány zabijákovi
přezdívanému vrah osamělých srdcí.</i>
9
00:00:35,214 --> 00:00:39,147
<i>Bylo zveřejněno telefonní číslo,
na které můžete volat případné informace.</i>
10
00:00:39,182 --> 00:00:43,855
<i>Je to 01632960011...</i>
11
00:00:45,624 --> 00:00:49,433
LÁSKA JE CIZINEC
12
00:00:51,061 --> 00:00:56,213
RANDE POD PALMAMI
VAŠE PŘÍŠTÍ RANDE ZA...
13
00:00:58,124 --> 00:00:59,306
Zdravím.
14
00:00:59,347 --> 00:01:00,473
Ahoj.
15
00:01:01,375 --> 00:01:02,878
Zaskočilo mě to.
16
00:01:02,914 --> 00:01:04,929
No jo, je to divné, co?
17
00:01:05,519 --> 00:01:07,982
- Já...
- Povídej.
18
00:01:08,335 --> 00:01:11,872
Chtěl jsem říct, že nevím,
jestli smíme sdělovat jména.
19
00:01:12,342 --> 00:01:14,445
No, já nevím.
20
00:01:14,489 --> 00:01:19,486
V e-mailu psali, že máme zůstat anonymní –
s tím vším, co se tady teď děje.
21
00:01:19,521 --> 00:01:25,270
Podle statistik tě zabije spíš někdo,
koho znáš, než cizí osoba,
22
00:01:25,305 --> 00:01:27,144
tak pojďme žít nebezpečně.
........