1
00:00:52,803 --> 00:00:54,972
Keď vyrastáte v meste Ludlow v Maine,
2
00:00:55,055 --> 00:00:57,975
na cyntoryne zvieratiek
sa deti ako ja učia o smrti.
3
00:01:00,185 --> 00:01:04,231
Ale pred stovkami rokov
toto miesto slúžilo na niečo iné.
4
00:01:04,314 --> 00:01:06,108
Pohrebisko zvierat
5
00:01:06,191 --> 00:01:09,695
Miestny kmeň Mi'kmaq ho vybudoval,
aby komunikoval s duchmi zvierat,
6
00:01:09,778 --> 00:01:12,864
aby ich ochránili
pred starovekým zlom z lesov.
7
00:01:14,825 --> 00:01:17,953
To za cyntorynom zvieratiek
žilo už odpradávna.
8
00:01:18,036 --> 00:01:20,455
Hneď za Močariskom bôžika.
9
00:01:21,331 --> 00:01:24,167
Postavili sme zátarasu,
aby sem nechodili ľudia,
10
00:01:24,251 --> 00:01:29,131
ale zlo našepkáva tým,
ktorí túžia stráviť ešte jeden deň
11
00:01:29,214 --> 00:01:30,591
so svojimi milovanými.
12
00:01:30,674 --> 00:01:32,634
SALLY BATERMANOVÁ
Milujúca mama a manželka
13
00:01:32,718 --> 00:01:35,387
A tu som sa naučil
skutočnú lekciu o smrti.
14
00:01:35,470 --> 00:01:39,016
Lekciu, ktorú sa môžete naučiť
len v Ludlowe.
15
00:01:39,099 --> 00:01:41,310
Občas je smrť lepšia.
16
00:01:44,313 --> 00:01:48,692
CYNTORYN ZVIERATIEK
POKRVNÉ LÍNIE
17
00:03:37,759 --> 00:03:38,802
Doriti.
18
00:03:47,602 --> 00:03:51,481
VÍTA VÁS LUDLOW
„Kolíska štátu Maine“
19
00:04:21,386 --> 00:04:23,847
Tvár sa trochu menej šťastne,
že odchádzam, otec.
20
00:04:23,930 --> 00:04:26,433
Nikdy by som nepomyslel,
že Crandall opustí Ludlow.
21
00:04:26,516 --> 00:04:28,393
To dievča má na teba dobrý vplyv.
22
00:04:28,894 --> 00:04:30,479
........