1
00:00:14,708 --> 00:00:17,708
{\an8}NOVÁ PUSTINA
O 23 HODIN POZDĚJI
2
00:00:22,250 --> 00:00:24,416
Nehýbej se. Už to bude.
3
00:00:26,166 --> 00:00:27,416
Co to děláš?
4
00:00:27,500 --> 00:00:29,875
To, co vždycky. Napravuju tvoje chyby.
5
00:00:30,791 --> 00:00:31,708
A je to.
6
00:00:34,125 --> 00:00:35,541
To je divný.
7
00:00:36,625 --> 00:00:39,750
Trošku jsem ti
při té příležitosti vylepšila zbraně.
8
00:00:40,250 --> 00:00:41,958
Přejde to. Neboj.
9
00:00:43,458 --> 00:00:45,500
Kde to sakra jsme?
10
00:00:46,000 --> 00:00:48,041
Mimo nebezpečí. Prozatím.
11
00:00:48,666 --> 00:00:51,375
Eden využije včerejší situace.
12
00:00:51,458 --> 00:00:53,708
Jsou na cestě do Nové Pustiny.
13
00:00:53,791 --> 00:00:55,083
Takže jedeme tam.
14
00:00:56,625 --> 00:00:58,708
Musíme varovat Marcuse Hollowaye.
15
00:00:58,791 --> 00:01:01,958
Ne. Tady se rozloučíme.
16
00:01:02,791 --> 00:01:06,125
Udělej si výlet do Nové Pustiny
za Marcusem Hollowayem.
17
00:01:06,625 --> 00:01:08,291
Já půjdu svou cestou.
18
00:01:08,375 --> 00:01:11,041
Vážně? A kam přesně?
19
00:01:11,125 --> 00:01:15,208
Kamkoliv daleko od tebe.
Už mě nebaví být tvoje loutka.
20
00:01:15,291 --> 00:01:19,666
Takže díky za tu ruku
a za všechno ostatní jdi do prdele.
21
00:01:19,750 --> 00:01:21,166
Ty hajzle.
22
00:01:21,250 --> 00:01:25,333
Armáda Edenu je právě teď na cestě,
aby se zmocnila Nové Pustiny.
23
00:01:25,416 --> 00:01:27,625
Nemůžeš jen tak odejít.
24
00:01:27,708 --> 00:01:29,791
........