1
00:00:21,250 --> 00:00:26,416
NOC, KDY ZEMŘELA ISHI

2
00:00:26,958 --> 00:00:30,291
AZYLOVÝ DŮM MOKSHA PRO DÍVKY

3
00:02:41,250 --> 00:02:43,500
TAJNOSTI

4
00:03:30,458 --> 00:03:33,416
Důvěřovat? Toho nejsi schopná, Ishi.

5
00:03:34,666 --> 00:03:35,500
Zjevně.

6
00:03:36,083 --> 00:03:40,916
Byla jsem hloupá, že jsem ti věřila.

7
00:03:41,000 --> 00:03:43,833
Dobře, předpokládejme,
že jsi na mě spoléhala.

8
00:03:44,500 --> 00:03:47,083
To bylo, má drahá,
kvůli tvému vlastnímu zájmu

9
00:03:47,583 --> 00:03:49,750
a ne proto, že jsi mi věřila.

10
00:03:50,291 --> 00:03:52,083
Chtěla jsi řešit vlastní problém.

11
00:03:52,875 --> 00:03:54,416
Zbavit se Meery

12
00:03:55,416 --> 00:03:59,416
a pohřbít vlastní minulost,
za kterou se dodnes stydíš.

13
00:04:00,875 --> 00:04:04,000
Ti pitomci ani nesnili,
že si vydělají tolik peněz.

14
00:04:05,500 --> 00:04:09,000
Proč je problém,
když tvá sestra Meera zbohatne?

15
00:04:09,083 --> 00:04:12,666
Mám problém s tím, jak získala ty peníze!

16
00:04:14,291 --> 00:04:18,250
Páni! Tak Ishi se najednou stará o etiku!

17
00:04:18,375 --> 00:04:21,125
Dost! Přestaň!

18
00:04:22,291 --> 00:04:27,958
Řekni si cenu a já ti zaplatím tady a teď.

19
00:04:44,541 --> 00:04:45,708
Nemovitosti?

20
00:04:46,750 --> 00:04:47,833
Hotovost?

21
00:04:48,583 --> 00:04:49,583
Zlato?

22
00:04:50,666 --> 00:04:54,125
Musíš mít něco, čeho si ceníš.
Něco musí být!

23
00:04:54,666 --> 00:04:56,166
Ale Moksha není na prodej.

24
00:04:58,416 --> 00:05:01,083
........