1
00:01:03,680 --> 00:01:10,520
TĚLA

2
00:01:32,120 --> 00:01:35,160
Našli ho nahého na ulici.

3
00:01:36,880 --> 00:01:39,160
Střelné zranění kolene se dobře hojí.

4
00:01:39,800 --> 00:01:41,520
Víme, jak se jmenuje?

5
00:01:41,600 --> 00:01:43,400
Zatím ne, doktore.

6
00:02:38,680 --> 00:02:41,560
ODDĚLENÍ VĚNOVANÉ
SIRU JULIANOVI HARKEROVI ZTRACENÉMU V BOJI

7
00:02:41,640 --> 00:02:43,520
MILOVANÉMU SYNOVI
LADY AGATHY HARKEROVÉ

8
00:02:43,600 --> 00:02:46,480
Normálně bychom vás
s něčím takovým neobtěžovali,

9
00:02:46,560 --> 00:02:50,160
lady Harkerová, ale velmi na nás naléhal.

10
00:02:50,760 --> 00:02:52,720
Pokud není váš syn, odpusťte nám.

11
00:02:53,240 --> 00:02:55,080
Zajímá mě jen pravda.

12
00:03:03,000 --> 00:03:03,840
Juliane.

13
00:03:08,040 --> 00:03:09,320
Jsi to ty?

14
00:03:13,200 --> 00:03:14,360
Matko.

15
00:03:18,320 --> 00:03:19,880
<i>Řekli mi, že jsi zemřel.</i>

16
00:03:22,280 --> 00:03:23,200
Že jsi…

17
00:03:24,400 --> 00:03:29,360
položil život za své muže u Mandalay.

18
00:03:31,200 --> 00:03:33,400
Položil bych, kdyby to šlo.

19
00:03:36,320 --> 00:03:37,800
Zajali mě Barmánci.

20
00:03:41,360 --> 00:03:44,480
Podařilo se mi utéct a vrátit se domů.

21
00:03:45,840 --> 00:03:47,400
Chtěl jsem tě překvapit.

22
00:03:48,320 --> 00:03:51,560
Ale okradli mě

23
00:03:51,640 --> 00:03:52,520
a…

24
00:03:54,440 --> 00:03:55,760
střelili do kolene.

25
........