1
00:01:03,680 --> 00:01:10,640
TĚLA

2
00:01:16,120 --> 00:01:17,920
Vše je připravené, pane.

3
00:01:19,160 --> 00:01:21,080
Kolik jich ještě zbývá?

4
00:01:21,880 --> 00:01:24,360
Po téhle ještě jedna, pane.

5
00:01:27,880 --> 00:01:28,800
Díky, Mullinsi.

6
00:01:30,960 --> 00:01:35,320
Nahrávání desky číslo 255.

7
00:01:38,520 --> 00:01:39,640
Dobrý den, Shaharo.

8
00:01:40,520 --> 00:01:41,520
Tady Elias.

9
00:01:43,920 --> 00:01:48,960
Jsme si navzájem duchy minulosti,
přítomnosti i budoucnosti.

10
00:01:50,400 --> 00:01:52,120
Těžko se to chápe, že?

11
00:01:54,160 --> 00:01:56,680
Ale jednu věc vím jistě.

12
00:01:58,240 --> 00:02:00,560
Znovu se setkáme.

13
00:02:03,080 --> 00:02:06,760
<i>14. července se pro vás všechno změní.</i>

14
00:02:08,360 --> 00:02:11,680
<i>Tohle město a ti,</i>
<i>kdo slouží jeho chamtivosti,</i>

15
00:02:11,760 --> 00:02:13,760
<i>budou vyhlazeni.</i>

16
00:02:14,320 --> 00:02:17,800
<i>Při prvním výbuchu zemře</i>
<i>dvě stě tisíc lidí.</i>

17
00:02:17,880 --> 00:02:21,320
<i>V následné ohnivé bouři</i>
<i>jich zemře dalších dvě stě tisíc.</i>

18
00:02:21,400 --> 00:02:23,680
<i>Konečný počet obětí bude dvojnásobný.</i>

19
00:02:24,200 --> 00:02:29,280
<i>Následný chaos všem ukáže,</i>
<i>že vládnoucí třída</i>

20
00:02:29,360 --> 00:02:32,680
<i>jako zištní paraziti,</i>

21
00:02:32,760 --> 00:02:34,960
<i>a připraví půdu pro budoucnost,</i>

22
00:02:35,040 --> 00:02:39,760
<i>která bude stát za to. To vám slibuju.</i>

23
00:02:40,760 --> 00:02:43,440
<i>Dne 14. července</i>

24
00:02:44,440 --> 00:02:46,760
<i>sehrajete důležitou roli, Shaharo.</i>
........