1
00:01:03,680 --> 00:01:10,640
TĚLA
2
00:01:16,120 --> 00:01:17,920
Vše je připravené, pane.
3
00:01:19,160 --> 00:01:21,080
Kolik jich ještě zbývá?
4
00:01:21,880 --> 00:01:24,360
Po téhle ještě jedna, pane.
5
00:01:27,880 --> 00:01:28,800
Díky, Mullinsi.
6
00:01:30,960 --> 00:01:35,320
Nahrávání desky číslo 255.
7
00:01:38,520 --> 00:01:39,640
Dobrý den, Shaharo.
8
00:01:40,520 --> 00:01:41,520
Tady Elias.
9
00:01:43,920 --> 00:01:48,960
Jsme si navzájem duchy minulosti,
přítomnosti i budoucnosti.
10
00:01:50,400 --> 00:01:52,120
Těžko se to chápe, že?
11
00:01:54,160 --> 00:01:56,680
Ale jednu věc vím jistě.
12
00:01:58,240 --> 00:02:00,560
Znovu se setkáme.
13
00:02:03,080 --> 00:02:06,760
<i>14. července se pro vás všechno změní.</i>
14
00:02:08,360 --> 00:02:11,680
<i>Tohle město a ti,</i>
<i>kdo slouží jeho chamtivosti,</i>
15
00:02:11,760 --> 00:02:13,760
<i>budou vyhlazeni.</i>
16
00:02:14,320 --> 00:02:17,800
<i>Při prvním výbuchu zemře</i>
<i>dvě stě tisíc lidí.</i>
17
00:02:17,880 --> 00:02:21,320
<i>V následné ohnivé bouři</i>
<i>jich zemře dalších dvě stě tisíc.</i>
18
00:02:21,400 --> 00:02:23,680
<i>Konečný počet obětí bude dvojnásobný.</i>
19
00:02:24,200 --> 00:02:29,280
<i>Následný chaos všem ukáže,</i>
<i>že vládnoucí třída</i>
20
00:02:29,360 --> 00:02:32,680
<i>jako zištní paraziti,</i>
21
00:02:32,760 --> 00:02:34,960
<i>a připraví půdu pro budoucnost,</i>
22
00:02:35,040 --> 00:02:39,760
<i>která bude stát za to. To vám slibuju.</i>
23
00:02:40,760 --> 00:02:43,440
<i>Dne 14. července</i>
24
00:02:44,440 --> 00:02:46,760
<i>sehrajete důležitou roli, Shaharo.</i>
........