1
00:00:18,435 --> 00:00:21,555
<i>SÉMANTICKÁ CHYBA</i>
2
00:00:35,172 --> 00:00:38,437
<i>Začíná osud náhodou nebo volbou?</i>
3
00:00:40,765 --> 00:00:43,765
<i>Nebo narazíme na svůj osud právě díky souhře náhod</i>
4
00:00:44,261 --> 00:00:47,582
<i>a rozhodnutí, které jsme učinili?</i>
5
00:00:51,860 --> 00:00:54,305
<i>A však nikdo s jistotou neví,</i>
6
00:00:54,549 --> 00:00:57,414
<i>zda je pro nás tento osud příznivý a nebo právě naopak.</i>
7
00:01:31,616 --> 00:01:32,710
Dobrý, že?
8
00:01:33,593 --> 00:01:34,873
Je to geniální.
9
00:01:55,472 --> 00:01:56,644
Chcete fotku?
10
00:01:56,744 --> 00:01:58,019
Mohl jste se zeptat hned.
11
00:01:58,419 --> 00:01:59,605
Mám se postavit sem?
12
00:02:02,107 --> 00:02:03,423
No tak, foťte.
13
00:02:09,654 --> 00:02:12,133
<i>Tento semestr končí a další se blíží.</i>
14
00:02:12,158 --> 00:02:14,668
<i>Kam vás osud zavedl? Nebo ke komu?</i>
15
00:02:14,693 --> 00:02:15,665
Co to bylo?
16
00:02:16,302 --> 00:02:17,590
To mě jako ignoroval?
17
00:02:17,615 --> 00:02:18,615
Jae-yeongu!
18
00:02:18,916 --> 00:02:20,338
Gratulujeme!
19
00:02:21,835 --> 00:02:22,767
<i>Nebo</i>
20
00:02:22,901 --> 00:02:25,986
<i>jaký osud si zvolíte?</i>
21
00:02:26,880 --> 00:02:28,482
<i>SÉMANTICKÁ CHYBA</i>
22
00:02:28,757 --> 00:02:30,884
<i>1. DÍL</i>
23
00:02:30,888 --> 00:02:31,744
{\an8}<i>(JANG JAE-YEONG)</i>
24
00:02:30,968 --> 00:02:31,685
Gratulujeme!
25
00:02:31,771 --> 00:02:32,501
Konečně!
........