1
00:00:07,380 --> 00:00:11,866
Překlad: datel071

2
00:00:29,741 --> 00:00:30,884
Tak já běžím.

3
00:00:31,307 --> 00:00:32,460
Dobře.

4
00:00:35,547 --> 00:00:38,459
- Zvládneš to do práce?
- Jo, neboj.

5
00:00:39,427 --> 00:00:41,665
Já se nebojím.
Proč bych se měla bát?

6
00:00:41,692 --> 00:00:42,940
Není důvod.

7
00:00:42,985 --> 00:00:44,900
Jen běž, jsem v pohodě.

8
00:00:44,938 --> 00:00:46,415
Tak jo, zatím.

9
00:00:48,456 --> 00:00:49,740
To ne.

10
00:00:57,870 --> 00:00:59,726
ČTVRTEK 12.

11
00:01:13,782 --> 00:01:16,311
PÁTEK 13.

12
00:01:33,937 --> 00:01:37,658
PARASKEVIDEKATRIAFOBIE

13
00:01:40,820 --> 00:01:43,220
Ahoj, Peggy. Tady Gareth.

14
00:01:43,265 --> 00:01:45,967
Po pravdě, necítím se moc dobře.

15
00:01:46,011 --> 00:01:48,738
Přes noc na mě asi něco vlezlo.

16
00:01:48,782 --> 00:01:52,064
Jo, asi bych měl.

17
00:01:52,099 --> 00:01:55,301
Vyřídíš Deanovi,
že dneska nepřijdu?

18
00:01:55,334 --> 00:01:57,955
Dík, Peggy. Měj se.

19
00:02:05,002 --> 00:02:08,020
Jedna, dva, tři.
Dobré ráno, paní strako.

20
00:02:08,935 --> 00:02:10,667
Mrzí mě, že jste sama.

21
00:02:11,503 --> 00:02:14,758
Jsem smutný,
takže už žádný další smutek.

22
00:02:15,594 --> 00:02:17,046
Rozumíte?

23
00:02:25,016 --> 00:02:28,654
<i>0808 1570685 –</i>

24
00:02:28,689 --> 00:02:31,346
<i>to je číslo,
........