1
00:00:01,835 --> 00:00:08,717
POSTAVY, MÍSTA, ORGANIZACE A UDÁLOSTI
V TOMTO SERIÁLU JSOU DÍLEM FIKCE

2
00:02:09,504 --> 00:02:16,427
NEJHORŠÍ ZLO

3
00:02:16,427 --> 00:02:19,376
1. DÍL

4
00:02:20,473 --> 00:02:23,518
PŘED 2 LETY, 1994
SOUL, JIŽNÍ KOREA

5
00:02:30,817 --> 00:02:32,193
- Čau.
- Ahoj.

6
00:02:33,903 --> 00:02:35,029
Kruciš.

7
00:02:35,697 --> 00:02:37,657
Zase ses cítil špatně
kvůli tomu pouličnímu prodavači?

8
00:02:38,199 --> 00:02:40,618
Tak to není. Koupil jsem si ji,
protože je dobrá.

9
00:02:40,702 --> 00:02:41,870
- Je to dobré.
- Jo, je.

10
00:02:43,246 --> 00:02:44,497
Co ta uniforma?

11
00:02:44,581 --> 00:02:47,000
Říkala jsem ti, že přecházím
do bezpečnostní divize.

12
00:02:47,834 --> 00:02:49,002
To bylo dneska?

13
00:02:53,923 --> 00:02:55,175
Pojďme se najíst.

14
00:02:57,260 --> 00:02:59,095
Přechází do bezpečnostní divize,

15
00:02:59,179 --> 00:03:02,932
což znamená začátek
její elitní kariéry.

16
00:03:03,808 --> 00:03:05,018
Víš to, ne?

17
00:03:05,101 --> 00:03:06,477
No, jistě.

18
00:03:07,687 --> 00:03:09,397
Je to něco, co stojí za oslavu

19
00:03:09,480 --> 00:03:10,607
s celou rodinou.

20
00:03:11,649 --> 00:03:13,651
Chci říct, že tvoje
žena byla jmenována

21
00:03:13,735 --> 00:03:15,862
do Soulu po svém povýšení
na asistentku inspektora.

22
00:03:17,197 --> 00:03:20,116
Mluvil jsi v poslední
době se svým tátou?

23
........