1
00:00:01,835 --> 00:00:08,717
POSTAVY, MÍSTA, ORGANIZACE A UDÁLOSTI
V TOMTO SERIÁLU JSOU DÍLEM FIKCE
2
00:02:09,504 --> 00:02:16,427
NEJHORŠÍ ZLO
3
00:02:16,427 --> 00:02:19,376
1. DÍL
4
00:02:20,473 --> 00:02:23,518
PŘED 2 LETY, 1994
SOUL, JIŽNÍ KOREA
5
00:02:30,817 --> 00:02:32,193
- Čau.
- Ahoj.
6
00:02:33,903 --> 00:02:35,029
Kruciš.
7
00:02:35,697 --> 00:02:37,657
Zase ses cítil špatně
kvůli tomu pouličnímu prodavači?
8
00:02:38,199 --> 00:02:40,618
Tak to není. Koupil jsem si ji,
protože je dobrá.
9
00:02:40,702 --> 00:02:41,870
- Je to dobré.
- Jo, je.
10
00:02:43,246 --> 00:02:44,497
Co ta uniforma?
11
00:02:44,581 --> 00:02:47,000
Říkala jsem ti, že přecházím
do bezpečnostní divize.
12
00:02:47,834 --> 00:02:49,002
To bylo dneska?
13
00:02:53,923 --> 00:02:55,175
Pojďme se najíst.
14
00:02:57,260 --> 00:02:59,095
Přechází do bezpečnostní divize,
15
00:02:59,179 --> 00:03:02,932
což znamená začátek
její elitní kariéry.
16
00:03:03,808 --> 00:03:05,018
Víš to, ne?
17
00:03:05,101 --> 00:03:06,477
No, jistě.
18
00:03:07,687 --> 00:03:09,397
Je to něco, co stojí za oslavu
19
00:03:09,480 --> 00:03:10,607
s celou rodinou.
20
00:03:11,649 --> 00:03:13,651
Chci říct, že tvoje
žena byla jmenována
21
00:03:13,735 --> 00:03:15,862
do Soulu po svém povýšení
na asistentku inspektora.
22
00:03:17,197 --> 00:03:20,116
Mluvil jsi v poslední
době se svým tátou?
23
........