1
00:00:01,030 --> 00:00:04,716
Dělej, Tysone, tak už se sakra prober!
Kde je Célia?

2
00:00:04,751 --> 00:00:06,290
Kurňa práce!

3
00:00:06,326 --> 00:00:08,762
Navíc z něj táhne chlast.

4
00:00:08,789 --> 00:00:10,826
Co se divíš, koukni tamhle.

5
00:00:12,018 --> 00:00:13,426
Pomoz mi s ním, Tintine.

6
00:00:13,848 --> 00:00:16,021
Dělej, hni zadkem!

7
00:00:16,048 --> 00:00:17,895
Nech si ten tyjátr! Kde je Célia?

8
00:00:18,309 --> 00:00:21,106
- Tak kde je?!
- Co má znamenat ta krev?

9
00:00:21,150 --> 00:00:23,030
To stačí, odvezeme ho na stanici.

10
00:00:23,059 --> 00:00:25,452
Méďo! Pojď nám píchnout.

11
00:00:25,487 --> 00:00:27,053
Zvedni ho.

12
00:00:27,089 --> 00:00:28,743
Nadio? Nadio?

13
00:00:28,787 --> 00:00:30,634
<i>- Ano, Laure?</i>
- Nalož všechny bez papírů.

14
00:00:30,669 --> 00:00:33,185
<i>- Fajn, pak za vámi dorazím.</i>
- Ne, zůstaň tady s forenzním.

15
00:00:33,229 --> 00:00:35,534
- Píchni jim s ohledáním.
<i>- Rozumím.</i>

16
00:00:37,531 --> 00:00:41,657
Tak pojď, dekompresní komůrka
ti jenom prospěje.

17
00:00:43,447 --> 00:00:44,266
Tintine...

18
00:00:47,747 --> 00:00:49,955
- Co je to?
- Je to on.

19
00:00:51,873 --> 00:00:54,759
- To je ten noční klub z Karinina deníku.
- Sakra.

20
00:00:54,794 --> 00:00:57,820
Ten parchant je zabil obě.
Do háje.

21
00:01:20,281 --> 00:01:25,635
SOUKOLÍ
Překlad: datel071

22
00:01:36,173 --> 00:01:37,264
Jdeme.

23
00:01:39,631 --> 00:01:41,622
........