1
00:00:06,120 --> 00:00:10,640
NÁSLEDUJÍCÍ DÍL OBSAHUJE SCÉNY
ILUSTRUJÍCÍ PORUCHY PŘÍJMU POTRAVY,

2
00:00:10,720 --> 00:00:13,640
KTERÉ BY MOHLY NĚKTERÉ DIVÁKY ROZRUŠIT

3
00:00:39,400 --> 00:00:40,240
Co?

4
00:00:44,320 --> 00:00:45,160
Ty vole!

5
00:00:48,040 --> 00:00:50,440
<i>Je zvláštní, co jiné lidi děsí.</i>

6
00:00:51,800 --> 00:00:56,360
<i>Mě děsí to, jak se všechno kolem mění</i>
<i>nečekaným způsobem.</i>

7
00:00:58,400 --> 00:01:02,680
<i>Vaše božská nejlepší kámoška</i>
<i>chodí s klukem, co vás tahal za kalhotky.</i>

8
00:01:03,280 --> 00:01:05,000
<i>I když jsou celkem roztomilý.</i>

9
00:01:05,760 --> 00:01:10,480
<i>Děsivý je náhodný vztah s někým,</i>
<i>z koho máte vlastně hrůzu.</i>

10
00:01:14,680 --> 00:01:18,160
<i>A vidět vaši tajnou lásku</i>
<i>randit s vaším nejlepším kámošem.</i>

11
00:01:24,040 --> 00:01:27,840
<i>Děsivá je vaše rodina,</i>
<i>která vás sleduje jako tajná služba</i>

12
00:01:27,920 --> 00:01:29,920
<i>pokaždé, když svačíte.</i>

13
00:01:40,600 --> 00:01:42,240
<i>Děsivý je kelímek jogurtu.</i>

14
00:01:45,280 --> 00:01:49,200
VŠECHNO HNED

15
00:01:49,280 --> 00:01:52,000
Ale Jonah? Vážně tenhle Jonah?

16
00:01:52,080 --> 00:01:54,800
Chápu tě, ale Becca vypadá šťastně.

17
00:01:56,520 --> 00:01:57,400
Asi jo.

18
00:01:58,000 --> 00:02:02,680
Vlastně jsem s tebou chtěl o něčem mluvit.

19
00:02:02,760 --> 00:02:03,920
O Carli.

20
00:02:05,120 --> 00:02:06,600
Je to kost, co?

21
00:02:07,200 --> 00:02:08,640
- Asi jo.
- Jo.

22
00:02:09,160 --> 00:02:10,720
Já nevím. Je to divný.

23
00:02:10,800 --> 00:02:13,400
Vidím, jak je s ostatníma v pohodě.

24
........