1
00:00:00,000 --> 00:00:03,290
Přeložil Spectercz
2
00:00:03,290 --> 00:00:06,370
Tohle je můj první pokus o titulky. Prosím buďte shovívavý.
3
00:00:06,370 --> 00:00:08,370
Snad si to užijete
4
00:02:45,280 --> 00:02:49,100
Tenhle spratek je docela působivý
5
00:02:49,120 --> 00:02:50,920
Na fakultě je hodně studentů
6
00:02:50,980 --> 00:02:53,160
co zvládnou to samé.
7
00:02:53,690 --> 00:02:54,640
To máš pravdu
8
00:02:54,710 --> 00:02:56,400
Nepochopím proč ho Mr. Wei
9
00:02:56,440 --> 00:02:58,710
umístil rovnou na 100. místo.
10
00:02:58,750 --> 00:03:00,440
Dostane všechny ty zdroje za nic.
11
00:03:07,670 --> 00:03:09,010
Který z vás je Mo Fan?
12
00:03:09,460 --> 00:03:10,030
To jsem já.
13
00:03:12,960 --> 00:03:14,700
Brzy bude konec tohoto semestru.
14
00:03:14,740 --> 00:03:16,370
Proč jsi přestoupil na naší fakultu?
15
00:03:16,480 --> 00:03:18,830
Nemohu přijmout nerozhodné ztroskotance jako jsi ty.
16
00:03:19,280 --> 00:03:20,840
Říkáte že neberete ztroskotance.
17
00:03:22,090 --> 00:03:23,670
Ale já si myslím
18
00:03:23,720 --> 00:03:25,590
že tu máte hromadu ubožáků.
19
00:03:25,720 --> 00:03:28,750
Nebo to znamená že to je vše co je dokážete naučit?
20
00:03:30,570 --> 00:03:31,850
Nepochopil jsi to.
21
00:03:32,030 --> 00:03:33,470
Mr. Wei mu nabídl tolik zdrojů
22
00:03:33,490 --> 00:03:35,060
protože chce aby jsme o ně bojovali.
23
00:03:35,660 --> 00:03:37,560
Protože jsi tak arogantní,
24
00:03:37,600 --> 00:03:38,810
dám ti šanci.
25
00:03:39,220 --> 00:03:40,920
Zapíšu tě na 100. místo
........