1
00:00:05,312 --> 00:00:08,880
<i>- V minulých dílech jste viděli...</i>
- Většina města je pod vládou Genetové.
2
00:00:08,910 --> 00:00:11,776
- Američan? - Najdu ti ho.
- Vždyckys chtěla být jeptiškou?
3
00:00:11,790 --> 00:00:15,200
- Nikdy mě nenapadlo být někým jiným.
- Tak tos nikdy nebyla v Paříži.
4
00:00:15,230 --> 00:00:18,096
- Tady máš spoustu možností.
<i>- Musí to být kouzelný pocit</i>
5
00:00:18,100 --> 00:00:20,384
se vedle ní postavit
a vzhlédnout k obloze.
6
00:00:20,384 --> 00:00:23,520
<i>- Ten je tvůj?</i> - Je Lilyin.
- Mělas mi říct, že mám syna.
7
00:00:23,568 --> 00:00:25,616
<i>Kluk by přece měl
poznat svýho tátu, ne?</i>
8
00:00:29,568 --> 00:00:31,024
Laurente!
9
00:01:09,360 --> 00:01:12,624
Laurente! Laurente!
10
00:01:13,152 --> 00:01:18,384
Laurente! Tady! Laurente!
11
00:01:19,616 --> 00:01:21,120
Laurente!
12
00:01:22,736 --> 00:01:24,192
Laurente!
13
00:01:25,328 --> 00:01:28,288
Laurente! Tady!
14
00:01:30,336 --> 00:01:31,824
Laurente!
15
00:01:34,720 --> 00:01:36,304
Laurente!
16
00:01:39,648 --> 00:01:42,944
Tady! Laurente!
17
00:02:05,872 --> 00:02:07,216
Laurente.
18
00:02:07,952 --> 00:02:11,120
Laurente! Laurente!
19
00:02:17,184 --> 00:02:18,768
Laurente!
20
00:03:30,864 --> 00:03:33,856
<i>edna.cz/the-walking-dead-daryl-dixon</i>
21
00:03:57,728 --> 00:04:00,768
<i>přeložili joyeux a Xavik</i>
22
00:05:18,048 --> 00:05:20,880
- Kurva.
- Kde je ten Američan?
23
00:05:22,192 --> 00:05:24,112
Říkám, že nevím.
........