1
00:00:09,474 --> 00:00:12,377
Překlad: datel071

2
00:00:22,833 --> 00:00:26,097
MATČIN PŘÍZRAK

3
00:01:49,083 --> 00:01:50,666
Ahoj, Edwarde.

4
00:01:58,587 --> 00:02:00,655
- Kam s tím?
- Kam chceš.

5
00:02:00,690 --> 00:02:02,494
To máš jedno. Polož to sem.

6
00:02:03,725 --> 00:02:05,282
K čemu ti bude?

7
00:02:05,317 --> 00:02:07,939
Byl to mámin poklad, ne?

8
00:02:07,972 --> 00:02:11,148
- Jo, její láska.
- Nejspíš větší než my dva.

9
00:02:12,675 --> 00:02:13,722
Co to děláš?

10
00:02:13,757 --> 00:02:16,950
Chtěl jsem tě obejmout.
Dlouho jsme se neviděli.

11
00:02:20,910 --> 00:02:22,237
Nemám rozsvítit?

12
00:02:22,272 --> 00:02:24,026
Jasně že ne.

13
00:02:24,067 --> 00:02:26,220
Sousedi vědí,
že majitelé jsou na dovolené.

14
00:02:26,258 --> 00:02:28,395
Nechceme přitahovat pozornost.

15
00:02:29,696 --> 00:02:31,060
Už zase mi nadáváš.

16
00:02:31,095 --> 00:02:32,802
- Nenadávám.
- Vozíš se po mně.

17
00:02:32,837 --> 00:02:34,412
Klídek, Harry!

18
00:02:39,372 --> 00:02:41,616
- Jak se vlastně máš?
- Jsem v jednom kole.

19
00:02:42,152 --> 00:02:45,768
Různě... podnikám.
Snažím se.

20
00:02:46,296 --> 00:02:48,988
S tím barem v Menorce to nevyšlo?

21
00:02:53,287 --> 00:02:57,167
"A co ty, Harry?"
"Já? Já se tu staral o mámu.

22
00:02:57,519 --> 00:02:59,085
A pak umřela.

23
00:02:59,120 --> 00:03:01,465
Musel jsem zařídit pohřeb,
prodat dům."
........