1
00:01:43,780 --> 00:01:44,900
{\an8}Pane Beckere?

2
00:01:54,300 --> 00:01:55,940
{\an8}Pane Beckere, tady policie.

3
00:01:58,140 --> 00:02:00,260
{\an8}Mám na vás několik otázek.

4
00:02:36,580 --> 00:02:37,780
{\an8}Co chcete?

5
00:02:37,900 --> 00:02:39,060
{\an8}Nic jsem neudělal.

6
00:02:39,900 --> 00:02:42,700
{\an8}A co napadení veřejného činitele?

7
00:02:42,820 --> 00:02:44,340
{\an8}Vnikla jste mi do domu.

8
00:02:46,500 --> 00:02:50,180
{\an8}V roce 1999 podstoupilo
operaci mozků pět teenagerů.

9
00:02:51,420 --> 00:02:52,860
{\an8}Neříká vám to něco?

10
00:02:52,980 --> 00:02:55,660
{\an8}Byl jsem jen hlídač. Jak bych mohl?

11
00:02:56,820 --> 00:03:00,340
{\an8}Co když se operovalo v noci
a vy jste přesouval pacienta?

12
00:03:02,660 --> 00:03:03,980
{\an8}Co jste mi udělal?

13
00:03:06,740 --> 00:03:08,220
{\an8}Pane Beckere!

14
00:03:12,260 --> 00:03:13,540
{\an8}Sakra.

15
00:03:32,300 --> 00:03:33,940
{\an8}Stůjte!

16
00:03:36,900 --> 00:03:38,020
{\an8}Policie!

17
00:03:41,500 --> 00:03:42,500
{\an8}Stát!

18
00:03:46,020 --> 00:03:47,380
{\an8}Dělej, Virgile!

19
00:04:07,140 --> 00:04:08,420
{\an8}E-SYNDROM

20
00:04:08,540 --> 00:04:12,620
{\an8}PŘÍPAD SHARKA A HENEBELLOVÉ

21
00:04:38,660 --> 00:04:39,660
{\an8}Díky.

22
00:04:47,700 --> 00:04:49,420
{\an8}Radši ho vyslechnu sám.

23
00:04:50,340 --> 00:04:53,020
{\an8}Situace je vypjatá.
Nechci naštvat šéfku.

24
00:04:57,180 --> 00:04:59,540
{\an8}Až něco podobného uděláš příště,

25
........