1
00:00:07,000 --> 00:00:08,958
Jak jste se dostal přes Madana Singha?
2
00:00:10,958 --> 00:00:13,667
Dle horoskopu trpíte nemocí genitálu.
3
00:00:14,417 --> 00:00:17,042
Máte zánět močového měchýře.
4
00:00:17,125 --> 00:00:21,292
Měl jsem cestu kolem
a pochopil, že potřebujete mou pomoc.
5
00:00:21,375 --> 00:00:22,917
Tak jsem se zjevil.
6
00:00:23,083 --> 00:00:25,708
Jak jste se dostal přes Madana Singha?
7
00:00:25,792 --> 00:00:29,333
- Říkám, zjevil jsem se.
<i>- Shukla nebyl s to pochopit,</i>
8
00:00:29,458 --> 00:00:32,875
<i>jak tenhle kněz věděl o jeho tajné nemoci.</i>
9
00:00:33,458 --> 00:00:36,125
<i>Tento lékař prodal Shuklovy záznamy…</i>
10
00:00:36,208 --> 00:00:37,083
DETEKOVÁNO
11
00:00:37,208 --> 00:00:38,708
<i>- … jako Beliny.</i>
- Mohu?
12
00:00:44,917 --> 00:00:48,000
Nechte přinést svůj horoskop
a almanach.
13
00:00:48,083 --> 00:00:49,000
Proč?
14
00:00:49,083 --> 00:00:50,917
Nemáte to teď těžké?
15
00:00:59,542 --> 00:01:00,542
Ano, Pandite.
16
00:01:00,625 --> 00:01:02,333
- Já nejsem Pandit!
- Takže?
17
00:01:03,000 --> 00:01:04,083
Přineste horoskop.
18
00:01:43,958 --> 00:01:46,125
Nedávno vám bělili venkovní zdi.
19
00:01:50,458 --> 00:01:54,333
To jste usoudil z pohledu
na planetární období nebo zdi?
20
00:01:54,417 --> 00:01:58,042
Bílá je fatální,
a to až do první části období Saturnu.
21
00:01:59,167 --> 00:02:01,542
Způsobí problémy v horoskopu.
22
00:02:03,458 --> 00:02:05,708
Něco mi povězte, Choono Maharaji.
23
00:02:05,833 --> 00:02:07,833
Chystám se na obrovský úkol…
24
........