1
00:00:31,073 --> 00:00:36,328
<i>Dopad. Podstatné jméno.</i>
2
00:00:36,828 --> 00:00:40,415
<i>Dle definice následky nebo důsledky</i>
3
00:00:40,499 --> 00:00:43,085
<i>významné, trpké události.</i>
4
00:01:14,074 --> 00:01:16,034
NEZNÁMÉ ČÍSLO
1 NOVÁ ZPRÁVA
5
00:01:16,118 --> 00:01:18,328
<i>„Řekli, ať ten mobil zahodíš.</i>
6
00:01:18,412 --> 00:01:22,165
<i>Fakt mě můžeš odříznout?
Jediného, kdo ví, co se skutečně stalo.</i>
7
00:01:22,666 --> 00:01:26,128
<i>Koupel za šera. Ukryto záludně.</i>
8
00:01:26,211 --> 00:01:29,339
<i>Doma v lese, navždy ztraceno v divočině.</i>
9
00:01:30,340 --> 00:01:33,719
<i>Koupel za šera. Ukryto záludně.</i>
10
00:01:33,802 --> 00:01:37,222
<i>Doma v lese, navždy ztraceno v divočině.“</i>
11
00:01:38,390 --> 00:01:40,601
<i>…poslední výzva k nástupu</i>
12
00:01:40,684 --> 00:01:43,228
<i>na newyorský trajekt z mola 16.</i>
13
00:01:44,146 --> 00:01:45,981
<i>Cestující ať se dostaví k bráně.</i>
14
00:01:47,316 --> 00:01:51,028
<i>Opakuji, toto je poslední výzva
k nástupu na newyorský trajekt…</i>
15
00:02:11,965 --> 00:02:15,052
Emmo? Emmo.
16
00:02:24,978 --> 00:02:25,979
Pojď.
17
00:02:33,904 --> 00:02:34,905
To zvládneme.
18
00:02:52,130 --> 00:02:53,757
Je čas. Čekají na tebe.
19
00:02:54,424 --> 00:02:59,346
Tohle je tvá jediná příležitost zjistit,
jestli je něco z toho skutečné…
20
00:03:00,848 --> 00:03:02,432
Nebo jestli jsem jako máma?
21
00:03:05,978 --> 00:03:11,024
Nezviklávej mě. Pojeď se mnou. Uvidíš.
22
00:03:11,108 --> 00:03:14,278
Víš, co řekla. Musíš jet sama.
23
00:03:14,361 --> 00:03:16,530
- Prosím, Kim. Pojeď se mnou.
- Hele.
24
00:03:16,613 --> 00:03:17,990
- Musím tě pustit…
........