1
00:02:20,071 --> 00:02:21,806
<i>...nová šokující zpráva CDC.</i>
2
00:02:22,785 --> 00:02:28,023
<i>Počet úmrtí na předávkování
se za poslední dva roky mezi dospívajícími ztrojnásobil.</i>
3
00:02:28,482 --> 00:02:32,694
<i>...kteří přišli o život
v důsledku předávkování...</i>
4
00:02:56,340 --> 00:02:58,244
<i>...nejčastější příčinou
úmrtí osob ve věku 18-25 let, </i>
5
00:02:58,268 --> 00:03:00,172
<i>dokonce předčí počet sebevražd.</i>
6
00:02:56,235 --> 00:03:00,172
{\an8}<i>ALBANY, NEW YORK,
2016</i>
7
00:04:31,472 --> 00:04:33,356
-Barry?
-Minutku.
8
00:04:34,922 --> 00:04:36,156
-Festival Ovcí a vlny.
-Ano.
9
00:04:36,935 --> 00:04:39,279
-Mám to na stole?
-Festival Ovcí a vlny?
10
00:04:39,595 --> 00:04:42,699
-Jo, dneska to potřebuji.
-Ano, vím.
11
00:04:43,565 --> 00:04:46,703
Promiň, mám neuvěřitelný počet
shlédnutých videí toho demokratického osla,
12
00:04:46,703 --> 00:04:47,788
které jsem zveřejnil minulý týden,
13
00:04:47,788 --> 00:04:50,499
takže jsem je chtěl pročistit,
ale mám to.
14
00:04:50,938 --> 00:04:53,335
-To je skvělé, Barry.
-Jistě, Marisso.
15
00:05:01,249 --> 00:05:04,137
Poslyš, Thomasi, to, co navrhuješ,
cokoli klikacího,
16
00:05:04,137 --> 00:05:09,351
opravdu nepůsobí jako zprávy,
což je naše hlavní priorita.
17
00:05:09,691 --> 00:05:15,148
Vím, že jsme na tom finančně špatně,
ale musíme volby použít jako barometr.
18
00:05:15,497 --> 00:05:19,694
Pokud čísla do půl roku nevzrostou,
budeme vědět, že spadla klec.
19
00:05:20,268 --> 00:05:22,572
Teď ale musíme dodržovat pravidla.
20
00:05:23,037 --> 00:05:26,384
Nastala nová doba
a já proti tomu nic nemám.
21
00:05:26,842 --> 00:05:29,830
Jsem na světě už dost dlouho,
abych poznal změnu,
........