1
00:00:05,759 --> 00:00:07,080
<i>Viděli jste...</i>

2
00:00:07,160 --> 00:00:09,000
Zničíme Mikea Prince společně.

3
00:00:09,080 --> 00:00:10,119
<i>Vy mě očistíte.</i>

4
00:00:10,439 --> 00:00:13,039
Všichni si budou myslet,
že jste obviněn a půjdete sedět.

5
00:00:13,359 --> 00:00:17,079
Až do chvíle,
kdy Mikea Prince zavřeme.

6
00:00:17,440 --> 00:00:19,719
- Tak to beru.
<i>- Ale je to mezi námi.</i>

7
00:00:19,800 --> 00:00:23,839
Trasovací zařízení na kotník
je zbytečné, nezvyklé opatření.

8
00:00:23,920 --> 00:00:25,920
<i>- Žádost se zamítá.
- Podmínky jste znal.</i>

9
00:00:26,000 --> 00:00:27,679
Tenhle muž je bojovník.

10
00:00:27,760 --> 00:00:30,719
V článku se v podstatě píše,
že jste takový Robin Hood New Yorku.

11
00:00:30,800 --> 00:00:31,800
To jsem.

12
00:00:31,879 --> 00:00:32,920
<i>Měli jsme dohodu.</i>

13
00:00:33,000 --> 00:00:34,479
Kvůli vám jsem nikam nemohl.

14
00:00:34,560 --> 00:00:36,399
<i>Rodina trpěla. Odstřihla jste mě.</i>

15
00:00:36,479 --> 00:00:38,119
<i>Připravíte se o jediného přítele.</i>

16
00:00:38,200 --> 00:00:39,759
<i>T. Mason Carbon půjde na obláček.</i>

17
00:00:39,840 --> 00:00:43,000
<i>Ale vy tady budete dál
v čele jedné sjednocené firmy.</i>

18
00:00:43,079 --> 00:00:46,119
Nemůžeme si navzájem dělat ostudu.
Musíme si nechat zajít chuť.

19
00:00:46,200 --> 00:00:49,119
Michael Prince
kandiduje na prezidenta, ty vole.

20
00:00:49,200 --> 00:00:51,200
<i>Usoudila jsem, že je nebezpečný.</i>

21
00:00:51,280 --> 00:00:52,560
<i>Přišla jsem pro pomoc.</i>

22
00:00:52,640 --> 00:00:54,640
<i>Pokud jsi přišla kvůli tomu,
nejsi sama.</i>

23
00:00:54,719 --> 00:00:57,280
........