1
00:00:06,715 --> 00:00:08,592
<i>Viděli jste...</i>
2
00:00:09,718 --> 00:00:13,304
Koupím si půl hodiny na každé
důležité stanici. Živé vstupy.
3
00:00:13,387 --> 00:00:15,473
Chtít od zaměstnanců
upřímný feedback.
4
00:00:15,932 --> 00:00:18,434
A využít to
jako půdu pro svůj proslov.
5
00:00:18,519 --> 00:00:20,937
Jestli do projevu půjde sebejistě,
rozjede se.
6
00:00:21,021 --> 00:00:22,564
Prý se s tebou musím setkat.
7
00:00:22,647 --> 00:00:25,232
A když Wendy něco chce,
umí být dost přesvědčivá.
8
00:00:25,317 --> 00:00:26,943
A proto jsem jí zavolal.
9
00:00:27,027 --> 00:00:29,655
Když to povede Bradford,
bude pro něj feedback palivo.
10
00:00:29,737 --> 00:00:32,950
Chcete, abychom to obešli znovu
a pídili se po negativním feedbacku?
11
00:00:33,032 --> 00:00:35,077
Mohlo by to implodovat MPC
12
00:00:35,159 --> 00:00:37,578
i celou kampaň. A naše místa v ní.
13
00:00:37,662 --> 00:00:39,915
Považoval bych to
za osobní laskavost.
14
00:00:40,916 --> 00:00:44,419
Uděláme něco extrémně náročného.
15
00:00:44,919 --> 00:00:46,755
Kdy se ze mě stal Lex Luthor?
16
00:00:47,713 --> 00:00:50,216
Někdy konec neznamená kapitulaci.
17
00:00:50,968 --> 00:00:53,804
Takže nemám hledat skutečnou lásku?
18
00:00:53,886 --> 00:00:55,889
Získáš ji, když zvítězíš.
19
00:00:55,972 --> 00:00:57,266
Děkuju...
20
00:00:57,683 --> 00:00:59,225
Že jsi mě nedržela v bezpečí.
21
00:00:59,309 --> 00:01:01,978
Ten osud je v mých rukou.
22
00:01:03,688 --> 00:01:05,190
To já ho dala dohromady.
23
00:01:05,274 --> 00:01:07,901
Ty sis dala práci, aby to nešlo.
........