1
00:01:28,672 --> 00:01:31,508
<i>Koho nenaučí matka…</i>
2
00:01:33,552 --> 00:01:35,512
<i>toho naučí svět.</i>
3
00:01:52,905 --> 00:01:53,739
Hele.
4
00:01:55,532 --> 00:02:00,120
- U vodopádu jsem viděla takovou stařenu.
- U vodopádu?
5
00:02:01,455 --> 00:02:02,289
Ano.
6
00:02:02,581 --> 00:02:04,750
Do té laguny už se nesmíš vrátit.
7
00:02:05,167 --> 00:02:06,210
Cože?
8
00:02:06,293 --> 00:02:07,336
Je strašidelná.
9
00:02:07,878 --> 00:02:09,170
Děsně strašidelná.
10
00:02:09,253 --> 00:02:12,049
Ta pradlena je čarodějka.
11
00:02:13,050 --> 00:02:13,884
Čarodějka…
12
00:02:13,967 --> 00:02:15,511
Ať uděláš cokoli,
13
00:02:15,594 --> 00:02:17,721
nesmíš se tam vrátit.
14
00:02:17,971 --> 00:02:20,349
A vůbec… nikdy…
15
00:02:20,432 --> 00:02:22,518
nenech tu ženskou na sebe sáhnout!
16
00:02:40,452 --> 00:02:44,540
<i>Je až mytické, čeho jsou ženy schopny.</i>
17
00:02:45,874 --> 00:02:50,045
<i>Příliš děsivá záhada,
příliš vrstevnatá a složitá.</i>
18
00:02:51,755 --> 00:02:53,173
<i>Silná zvířata…</i>
19
00:02:55,551 --> 00:02:58,262
<i>Nedokážou pochopit, co ženy dělají,</i>
20
00:02:58,762 --> 00:03:03,267
<i>tak se pokoušejí jim jejich moc vzít,
zhasnout jejich jedinečné světlo.</i>
21
00:03:03,976 --> 00:03:06,520
<i>Vždy to tak bylo a vždy bude.</i>
22
00:03:09,106 --> 00:03:11,233
<i>Vyděšené z magie uvnitř.</i>
23
00:03:12,067 --> 00:03:14,236
<i>Nevidíte ji? Dívejte se pozorněji.</i>
24
00:03:16,405 --> 00:03:18,991
<i>Pozorněji. Dívejte se pozorněji.</i>
25
........