1
00:01:33,480 --> 00:01:35,278
<i>Chvála Alláhovi, Bohu vesmíru.</i>
2
00:01:35,398 --> 00:01:40,553
<i>Mír buď s prorokem Mohamedem, s jeho lidem
a jeho přáteli.</i>
3
00:01:41,032 --> 00:01:47,067
<i>Dnes jsme podřízli hrdla vojákům
Bašára Asada v Al-Nasiriyah.</i>
4
00:01:48,626 --> 00:01:51,578
<i>A zítra zabijeme vojáky ze západu,</i>
5
00:01:51,602 --> 00:01:55,280
<i>kteří podporují
Bašára Asada v Al-Nasiriyah.</i>
6
00:01:57,781 --> 00:01:59,659
<i>- Takbir.
- Alláhu Akbar.</i>
7
00:02:14,120 --> 00:02:15,439
Ahoj.
8
00:02:16,393 --> 00:02:18,151
- Jak se máš?
- Dobře.
9
00:02:33,420 --> 00:02:34,619
Haló?
10
00:02:35,818 --> 00:02:37,483
Ano, to jsem já.
11
00:02:49,244 --> 00:02:52,121
Voda začala téct...
12
00:02:53,320 --> 00:02:57,276
- Voda začala téct...
- Paní Zhao?
13
00:03:03,990 --> 00:03:06,388
Nassime, můžeš jít se mnou?
14
00:03:07,946 --> 00:03:11,258
Sbal si věci.
To doděláme později.
15
00:03:14,060 --> 00:03:17,536
Věnujte se své práci.
Pokračujte.
16
00:03:18,615 --> 00:03:21,132
Dolů po zdi...
17
00:03:27,966 --> 00:03:29,405
Mami?
18
00:03:44,868 --> 00:03:46,468
Co se děje?
19
00:03:47,547 --> 00:03:49,545
<i>Nejstarší syn rodiny,
Kamal Wasaki,</i>
20
00:03:49,704 --> 00:03:53,500
<i>je recidivista z Molenbeeku v Bruselu.</i>
21
00:03:53,620 --> 00:03:55,219
<i>Před několika měsíci zmizel,</i>
22
00:03:55,418 --> 00:03:57,936
<i>když u něj v garáži našli drogy.</i>
23
00:04:00,573 --> 00:04:03,210
<i>Pod přezdívkou DJ KAWAS byl
........