1
00:00:16,266 --> 00:00:20,938
Dámy a pánové, bylo dosaženo dohody.

2
00:00:20,979 --> 00:00:24,358
Mezi našimi odbory a společností
"MinaCon Minning".

3
00:00:24,775 --> 00:00:30,822
Pokud bude schválena, práce na Marsu
mohou pokračovat do 48 hodin.

4
00:00:37,162 --> 00:00:38,622
Ano?

5
00:00:39,289 --> 00:00:44,253
Pane Atwatere, šíří se zvěsti, že
dohoda je výhodná spíš pro společnost.

6
00:00:44,294 --> 00:00:49,424
A odbory horníků k ní byly donuceny.

7
00:00:49,550 --> 00:00:53,303
Naši členové jen
dohlíželi na formální uspořádání.

8
00:00:53,387 --> 00:00:56,807
Vypadá to, že bude
jednomyslně schválena.

9
00:00:57,099 --> 00:01:02,563
Tyto zvěsti šíří ti, kteří nechtějí
dohodu mezi Unií a odbory horníků.

10
00:01:02,688 --> 00:01:09,820
A co zvěsti, že již za dva roky
androidi nahradí 90% horníků na Marsu?

11
00:01:09,903 --> 00:01:13,282
To je zcela nepravdivé.
Někteří lidé

12
00:01:13,323 --> 00:01:19,580
ze svých vlastních důvodů,
bojují proti této dohodě.

13
00:01:19,663 --> 00:01:25,294
Nebudu ztrácet čas říkat vám, kdo jsou,
to už víte, že?

14
00:01:26,170 --> 00:01:33,302
Nebudu vám lhát, že je v
odborové organizaci jednotný názor.

15
00:01:34,178 --> 00:01:41,143
Vždy přijdou kompromisy.
Unie se bez nich neobejde.

16
00:01:41,226 --> 00:01:46,815
Ale neshody jsou u konce.
Myslím, že dohoda je dobrá.

17
00:01:46,857 --> 00:01:49,484
Když se naši budoucí členové
ohlédnou zpět,

18
00:01:49,526 --> 00:01:55,240
řeknou, že to byl začátek lepších časů
a prosperity naší unie.

19
00:01:55,365 --> 00:02:00,787
Je to dobrá dohoda,
která nás posílí...

20
00:02:13,884 --> 00:02:15,761
Chyťte ho, sakra!

21
00:02:36,532 --> 00:02:39,284
Okamžitě zavolejte lékařskou pohotovost.

........