1
00:00:24,291 --> 00:00:25,791
Blíž k sobě, prosím.
2
00:00:27,833 --> 00:00:29,500
Tak, fotíme.
3
00:00:30,083 --> 00:00:31,000
Počkejte.
4
00:00:31,500 --> 00:00:32,875
İsmete, pojď sem.
5
00:00:34,208 --> 00:00:35,041
No pojď.
6
00:00:35,541 --> 00:00:37,791
<i>Konec nás vždycky překvapí.</i>
7
00:00:38,458 --> 00:00:41,666
<i>Nediskriminuje,</i>
<i>každého postihuje plnou silou</i>
8
00:00:41,750 --> 00:00:44,083
<i>a ve všech možných podobách.</i>
9
00:00:44,916 --> 00:00:47,666
<i>Někdo milovaný zemře.</i>
10
00:00:47,750 --> 00:00:49,291
<i>Soused se odstěhuje.</i>
11
00:00:49,375 --> 00:00:52,458
<i>Budovu plnou našich vzpomínek strhnou.</i>
12
00:00:52,541 --> 00:00:53,958
<i>Rány se zahojí.</i>
13
00:00:54,041 --> 00:00:57,375
<i>Naše písně i jazyky</i>
<i>upadnou do zapomnění.</i>
14
00:00:57,458 --> 00:01:00,083
<i>Rozkvetlá květina ve váze uschne.</i>
15
00:01:00,166 --> 00:01:01,541
<i>Pes nám uteče.</i>
16
00:01:01,625 --> 00:01:03,791
Tak, můžeme? Úsměv.
17
00:01:06,375 --> 00:01:10,958
<i>Kdo ví, jak dlouho</i>
<i>jsem tam bez hnutí seděla.</i>
18
00:01:11,458 --> 00:01:16,833
<i>Čekala jsem, až se znovu otevře opona,</i>
<i>za níž zmizela moje máma.</i>
19
00:01:43,125 --> 00:01:48,291
<i>Po vzoru těch, co odešli</i>
<i>a nechali za sebou věčnou prázdnotu,</i>
20
00:01:48,375 --> 00:01:51,166
<i>jsem se snažila vymyslet si nové jméno.</i>
21
00:01:51,916 --> 00:01:54,708
<i>Napadlo mě jediné, Uplakánek.</i>
22
00:01:56,666 --> 00:01:58,958
<i>Země se dál sobecky otáčela</i>
23
00:02:00,125 --> 00:02:04,708
<i>a moje slzy chutnaly pořád stejně,</i>
<i>ať jsem byla jakkoli stará.</i>
24
00:02:08,916 --> 00:02:15,583
........