1
00:00:21,520 --> 00:00:24,480
Nikdy na tebe nezapomenu,
moje sladká Véronique. Nikdy.
2
00:00:28,760 --> 00:00:29,800
Všechno je to moje vina.
3
00:00:31,640 --> 00:00:34,960
Měl jsem tě ochránit a jak vidíš,
neudělal jsem to.
4
00:00:39,920 --> 00:00:41,840
Odpočívej v pokoji, sladký zpěváčku.
5
00:01:05,000 --> 00:01:06,080
Je tu někdo?
6
00:01:08,280 --> 00:01:09,160
Laplaceová?
7
00:01:11,760 --> 00:01:12,560
Musíme pryč.
8
00:01:15,560 --> 00:01:16,440
Paco!
9
00:01:22,440 --> 00:01:23,360
Paco!
10
00:01:54,120 --> 00:01:54,960
Paco?
11
00:01:56,040 --> 00:01:56,920
Jsi to ty?
12
00:02:41,440 --> 00:02:44,240
<i>Šéfe, tady Véronique Blanchardová.</i>
<i>Potřebuju s váma mluvit.</i>
13
00:02:44,880 --> 00:02:48,480
<i>Jde o Sandrine Laplaceovou.</i>
<i>Udělala něco velmi vážného.</i>
14
00:02:51,760 --> 00:02:56,680
ZABIJÁCKÁ DRÁHA
15
00:03:00,200 --> 00:03:01,880
<i>Jednoho dne prý</i>
16
00:03:01,960 --> 00:03:04,000
<i>zraněný anděl spadl na Zemi</i>
17
00:03:04,080 --> 00:03:06,080
<i>do vesničky nedaleko odsud.</i>
18
00:03:06,760 --> 00:03:08,960
<i>Našel ho starý farmářský pár,</i>
19
00:03:09,040 --> 00:03:12,200
<i>který anděla ošetřil</i>
<i>bez jakýchkoli otázek.</i>
20
00:03:12,280 --> 00:03:13,800
<i>O pár dní později</i>
21
00:03:13,880 --> 00:03:15,680
<i>mohl anděl znovu létat.</i>
22
00:03:16,560 --> 00:03:20,640
<i>Jako poděkování starému páru nabídl,</i>
<i>že jim splní jedno přání.</i>
23
00:03:21,360 --> 00:03:24,040
<i>Dvojice andělovi řekla, že nemají děti.</i>
24
00:03:24,120 --> 00:03:26,400
........