1
00:00:50,560 --> 00:00:52,520
Takže vám ji tu nechám.

2
00:00:52,600 --> 00:00:55,520
Budete mít štěstí,
když majitel nevznese obvinění.

3
00:00:55,600 --> 00:00:58,480
Děkuju a omlouvám se za potíže.

4
00:00:58,560 --> 00:01:00,560
Majitel je Thommův kamarád.

5
00:01:00,640 --> 00:01:02,480
Ráno ti pomůžu okno zadělat.

6
00:01:02,560 --> 00:01:05,000
Ty na mistrovství nejedeš, takže pomůžeš.

7
00:01:05,080 --> 00:01:06,040
Já vím, mami.

8
00:01:06,120 --> 00:01:07,600
Cože? Musí jet.

9
00:01:07,680 --> 00:01:10,240
Kdo by nechtěl
Wren hodit kámen do obličeje?

10
00:01:10,320 --> 00:01:12,200
- Spíš bych brala cihlu.
- Amen.

11
00:01:12,280 --> 00:01:16,360
Jsi nebezpečně blízko
k internátní škole na Floridě.

12
00:01:16,440 --> 00:01:19,160
Probereme to ráno.
Tak pojď, jdeme do postele.

13
00:01:25,440 --> 00:01:26,960
Je to jen jedna soutěž.

14
00:01:27,040 --> 00:01:29,320
Kvůli který jsi letěla přes půl světa.

15
00:01:30,920 --> 00:01:32,600
Summer, co to děláš?

16
00:01:33,840 --> 00:01:35,560
Už mi tu nic nezbylo.

17
00:01:38,440 --> 00:01:41,280
Vracím se do New Yorku, nadobro.

18
00:01:51,120 --> 00:01:55,640
SUMMER DĚLÁ VLNY

19
00:02:51,360 --> 00:02:52,200
<i>Pops.</i>

20
00:02:53,760 --> 00:02:55,080
Jdeme.

21
00:02:56,760 --> 00:02:59,520
Kup si na letišti hranole. To ti pomůže.

22
00:03:03,000 --> 00:03:03,920
Promiň.

23
00:03:04,000 --> 00:03:06,560
Není to nejlepší příprava na mistrovství.

24
00:03:07,600 --> 00:03:09,640
Jenom jsem se cítila pod tlakem.
........