1
00:00:41,080 --> 00:00:42,880
Vidím to, ale nevěřím tomu.

2
00:00:42,960 --> 00:00:45,160
Summer Torresová je natěšená.

3
00:00:45,240 --> 00:00:47,240
No tak, nejsem tu na grilovačku.

4
00:00:48,040 --> 00:00:49,240
Pojďte na to, dámy.

5
00:01:09,080 --> 00:01:10,440
Jo, Bodhi!

6
00:01:12,080 --> 00:01:13,600
Do toho, Summer!

7
00:01:25,200 --> 00:01:26,520
Jeď, Poppy!

8
00:01:34,120 --> 00:01:36,120
- Do toho, Pops!
- Do toho, Pops!

9
00:01:57,560 --> 00:01:59,040
Jo!

10
00:02:05,840 --> 00:02:07,400
Tak jo, jdeme.

11
00:02:07,480 --> 00:02:08,600
Ven!

12
00:02:08,680 --> 00:02:09,760
SPORTOVNÍ CENTRUM

13
00:02:09,840 --> 00:02:14,080
Nastražte uši. A žádný odmlouvání.
Už tak je dost těžký vás učit.

14
00:02:14,720 --> 00:02:15,760
Díky, Manu.

15
00:02:24,800 --> 00:02:25,640
Chudák Manu.

16
00:02:25,720 --> 00:02:30,400
Já vím. Je to tak nefér.
Novej trenér nemůže bejt lepší.

17
00:02:32,080 --> 00:02:33,160
Tady, týme.

18
00:02:35,520 --> 00:02:36,800
No tak. Utíkej za ní.

19
00:02:38,280 --> 00:02:39,280
Děje se něco?

20
00:02:39,360 --> 00:02:41,880
Wren jí řekla, že je namyšlenej spratek.

21
00:02:43,200 --> 00:02:44,240
Díky, Poppy.

22
00:02:45,360 --> 00:02:46,200
Vážně?

23
00:02:47,760 --> 00:02:50,200
Hned po vyhlášení. Bylo to drsný.

24
00:02:50,280 --> 00:02:54,640
- Určitě to tak nemyslela.
- Prosím, vysvětli mi to.

........