1
00:00:41,080 --> 00:00:42,880
Vidím to, ale nevěřím tomu.
2
00:00:42,960 --> 00:00:45,160
Summer Torresová je natěšená.
3
00:00:45,240 --> 00:00:47,240
No tak, nejsem tu na grilovačku.
4
00:00:48,040 --> 00:00:49,240
Pojďte na to, dámy.
5
00:01:09,080 --> 00:01:10,440
Jo, Bodhi!
6
00:01:12,080 --> 00:01:13,600
Do toho, Summer!
7
00:01:25,200 --> 00:01:26,520
Jeď, Poppy!
8
00:01:34,120 --> 00:01:36,120
- Do toho, Pops!
- Do toho, Pops!
9
00:01:57,560 --> 00:01:59,040
Jo!
10
00:02:05,840 --> 00:02:07,400
Tak jo, jdeme.
11
00:02:07,480 --> 00:02:08,600
Ven!
12
00:02:08,680 --> 00:02:09,760
SPORTOVNÍ CENTRUM
13
00:02:09,840 --> 00:02:14,080
Nastražte uši. A žádný odmlouvání.
Už tak je dost těžký vás učit.
14
00:02:14,720 --> 00:02:15,760
Díky, Manu.
15
00:02:24,800 --> 00:02:25,640
Chudák Manu.
16
00:02:25,720 --> 00:02:30,400
Já vím. Je to tak nefér.
Novej trenér nemůže bejt lepší.
17
00:02:32,080 --> 00:02:33,160
Tady, týme.
18
00:02:35,520 --> 00:02:36,800
No tak. Utíkej za ní.
19
00:02:38,280 --> 00:02:39,280
Děje se něco?
20
00:02:39,360 --> 00:02:41,880
Wren jí řekla, že je namyšlenej spratek.
21
00:02:43,200 --> 00:02:44,240
Díky, Poppy.
22
00:02:45,360 --> 00:02:46,200
Vážně?
23
00:02:47,760 --> 00:02:50,200
Hned po vyhlášení. Bylo to drsný.
24
00:02:50,280 --> 00:02:54,640
- Určitě to tak nemyslela.
- Prosím, vysvětli mi to.
........