1
00:00:07,250 --> 00:00:09,208
<i>Takže takový je Sivu Levin člověk.</i>
2
00:00:12,041 --> 00:00:14,791
<i>A nikdy by neměl být</i>
<i>v čele studentské rady.</i>
3
00:00:16,666 --> 00:00:19,041
{\an8}Sivu Levin by měl být cancelnutý.
4
00:00:32,041 --> 00:00:33,666
Neutíkej!
5
00:00:33,750 --> 00:00:35,291
- Neutíkej.
- Sivu.
6
00:00:36,458 --> 00:00:38,208
- Já to věděla.
- Musíme jít.
7
00:00:38,291 --> 00:00:40,541
<i>- Střílet! Střílet!</i>
<i>- Jdeme!</i>
8
00:00:40,625 --> 00:00:42,000
Už jsi toho udělala dost.
9
00:00:42,916 --> 00:00:45,541
Ten Junior je
na práskače celkem hezkej, ne?
10
00:00:45,625 --> 00:00:47,166
<i>Střílejte na Sivua.</i>
11
00:00:47,250 --> 00:00:50,041
- Moc brzo. Hele, pojď.
<i>- Střílet!</i>
12
00:00:50,125 --> 00:00:51,000
<i>Střílet!</i>
13
00:00:51,083 --> 00:00:53,041
<i>Střílejte na Sivua.</i>
14
00:00:53,125 --> 00:00:55,500
<i>- Střílet! Střílet!</i>
<i>- Střílejte na Sivua.</i>
15
00:00:55,583 --> 00:00:57,208
Co jsme pokazili?
16
00:00:57,291 --> 00:01:00,333
Pořád jsme ho objímali.
17
00:01:00,416 --> 00:01:01,208
Nikdy jsme ho neodmítli.
18
00:01:01,291 --> 00:01:03,083
- To je možná ten problém.
- Natalie.
19
00:01:04,875 --> 00:01:08,041
Může to být proto,
že jsme ho v nemocnici nechali obřezat
20
00:01:08,125 --> 00:01:10,500
místo toho, aby jel na hory?
21
00:01:10,583 --> 00:01:12,083
Ashley, uklidni se.
22
00:01:12,166 --> 00:01:13,791
Ne, Jamesi, ne!
23
00:01:14,583 --> 00:01:17,791
- Náš syn šikanuje lidi.
........