1
00:01:34,625 --> 00:01:38,541
Ehrengard: Umění svádět
2
00:01:54,625 --> 00:01:56,416
Prosím nehýbejte se, Milosti.
3
00:02:01,000 --> 00:02:04,083
Nemůžu uvěřit, že nepotřebujete přestávku.
4
00:02:04,166 --> 00:02:06,541
Už zase jste si urovnala šaty?
5
00:02:07,708 --> 00:02:09,375
Jestli ano, tak omylem.
6
00:02:15,291 --> 00:02:16,625
Nehýbejte se, prosím.
7
00:02:47,791 --> 00:02:48,916
Děje se něco?
8
00:02:51,916 --> 00:02:55,500
Manžel by vám dal srazit hlavu,
kdyby vás viděl.
9
00:02:55,583 --> 00:03:00,458
Pokud vím, velkovévoda chce, abych…
zachytil vaši krásu.
10
00:03:03,541 --> 00:03:05,500
Takže nesmí být malicherný.
11
00:03:08,041 --> 00:03:09,041
Tak.
12
00:03:19,958 --> 00:03:21,291
Rozmyslel jste si to?
13
00:03:22,041 --> 00:03:26,625
Bohužel mám svou hlavu
rád na krku, Milosti.
14
00:03:32,208 --> 00:03:35,250
Musím… Musím vás požádat,
abyste se narovnala.
15
00:03:49,041 --> 00:03:50,708
Už tady sedím věčnost…
16
00:03:51,208 --> 00:03:52,416
Vskutku.
17
00:03:53,500 --> 00:03:55,083
Opravdový portrét si žádá čas.
18
00:03:55,166 --> 00:03:56,416
Ano, všimla jsem si.
19
00:04:00,500 --> 00:04:01,500
Tak jako svádění.
20
00:04:06,791 --> 00:04:08,125
Zdravím, pane Cazotte.
21
00:04:09,125 --> 00:04:10,416
Slečno Zimmermannová.
22
00:04:46,750 --> 00:04:47,666
Pane Cazotte!
23
00:04:49,125 --> 00:04:54,208
- Dlužíte mi nájemné. Jestli nezaplatíte…
- Má milá madam.
24
00:04:54,291 --> 00:04:58,458
Nabízel jsem se, že vám nakreslím portrét.
........