1
00:00:08,675 --> 00:00:11,052
-Ale ne, Hamsterdam?
-A sakra.
2
00:00:11,136 --> 00:00:13,930
Dlužíš mi milion dolarů.
Bydlí tam banda holandských křečků.
3
00:00:14,014 --> 00:00:16,307
Jak vyhráváš
Monopoly edici <i>Špína Baltimoru</i>,
4
00:00:16,391 --> 00:00:17,600
když jsi to ani neviděl?
5
00:00:17,684 --> 00:00:21,187
Nadávej svému cínovému McNultymu.
Pořád přistává na tvých dírách.
6
00:00:21,271 --> 00:00:22,397
Potřebuju osmičku.
7
00:00:22,480 --> 00:00:24,899
Chci do toho baru,
kde lidi z doku pili vejce!
8
00:00:25,400 --> 00:00:27,527
Do kelu! Zase Hamsterdam?
9
00:00:27,610 --> 00:00:30,780
Vítej v pekle, Jessico.
Teď zaplať, ty malá delikventko.
10
00:00:30,864 --> 00:00:32,949
Ale já už nemám peníze!
11
00:00:33,825 --> 00:00:35,201
Nesnáším tuhle pitomou hru!
12
00:00:35,285 --> 00:00:37,245
Je to moc velkej tlak!
13
00:00:43,126 --> 00:00:45,336
To je bílej gúblík?
14
00:00:45,420 --> 00:00:47,088
To je obrovský vývoj.
15
00:00:47,172 --> 00:00:49,632
Poprvé vyhraju stolní hru!
16
00:00:50,425 --> 00:00:55,388
<i>Planeta Schlorp byla dokonalá utopie,</i>
<i>dokud do ní nevpálil asteroid.</i>
17
00:00:55,472 --> 00:00:57,307
<i>Sto dospělých a replikantů</i>
18
00:00:57,390 --> 00:00:59,893
<i>dostali únikovku Pupa a zdrhli do vesmíru,</i>
19
00:00:59,976 --> 00:01:02,562
<i>aby hledali nový domov</i>
<i>na neobydlené planetě.</i>
20
00:01:02,645 --> 00:01:05,899
<i>Ztroskotali jsme na Zemi,</i>
<i>na přelidněné planetě.</i>
21
00:01:05,982 --> 00:01:07,942
{\an8}<i>Pravda, kámo. O tom celou dobu mluvím.</i>
22
00:01:08,026 --> 00:01:10,028
{\an8}<i>Držím Pupu. Mé jméno je Korvo</i>
23
00:01:10,111 --> 00:01:12,322
{\an8}<i>Tohle je můj seriál. Právě mi Pupa upadl.</i>
........