1
00:00:14,681 --> 00:00:15,932
{\an8}Štong.

2
00:00:37,162 --> 00:00:38,538
Knedlíčky…

3
00:00:40,957 --> 00:00:43,460
- Jedovatý plyn!
- To existuje?

4
00:00:43,543 --> 00:00:44,586
Ha? Co?

5
00:00:44,669 --> 00:00:47,255
Nenechám se znovu otrávit!

6
00:00:47,338 --> 00:00:49,340
Foukejte! Odfoukněte to!

7
00:00:57,474 --> 00:01:01,061
Je to marné.
Popadněte zbraně a opusťte loď!

8
00:01:02,896 --> 00:01:04,397
Po. To je mlha.

9
00:01:04,481 --> 00:01:05,732
Aha!

10
00:01:06,316 --> 00:01:08,234
Brzy budeme v Anglii.

11
00:01:09,235 --> 00:01:11,946
Co nevidět ty zbraně zničíme.

12
00:01:14,949 --> 00:01:21,956
KUNG FU PANDA
DRAČÍ RYTÍŘ

13
00:01:24,959 --> 00:01:27,462
{\an8}Já chci svůj bič!

14
00:01:29,380 --> 00:01:31,257
Dovnitř se nedostaneš.

15
00:01:31,341 --> 00:01:35,720
{\an8}Je to neboty… neobyt…
Nemůžeš to… Je to zamčené.

16
00:01:35,804 --> 00:01:37,388
{\an8}Já chci svůj bič.

17
00:01:39,182 --> 00:01:42,685
{\an8}Slíbili jsme Mastodontovi,
že je nepoužijeme.

18
00:01:43,353 --> 00:01:45,814
{\an8}Nedozví se to. Trčí v té bouři.

19
00:01:45,897 --> 00:01:47,023
{\an8}Rukhmini.

20
00:01:48,149 --> 00:01:50,026
{\an8}Jak se budu bránit?

21
00:01:50,109 --> 00:01:51,402
{\an8}Bránit před kým?

22
00:01:51,486 --> 00:01:53,321
{\an8}Jsme uprostřed oceánu.

23
00:01:58,576 --> 00:01:59,786
Tak se podívej.

24
00:02:23,309 --> 00:02:24,644
Zdravíčko…
........