1
00:00:06,005 --> 00:00:07,382
<i>Viděli jste...</i>
2
00:00:07,466 --> 00:00:09,384
Zničíme Mikea Prince společně.
3
00:00:09,468 --> 00:00:10,551
<i>Vy mě očistíte.</i>
4
00:00:10,885 --> 00:00:13,596
Všichni si budou myslet,
že jste obviněn a půjdete sedět.
5
00:00:13,930 --> 00:00:17,808
Až do chvíle,
kdy Mikea Prince zavřeme.
6
00:00:18,185 --> 00:00:20,561
- Tak to beru.
<i>- Ale je to mezi námi.</i>
7
00:00:20,646 --> 00:00:24,857
Trasovací zařízení na kotník
je zbytečné, nezvyklé opatření.
8
00:00:24,942 --> 00:00:27,027
<i>- Žádost se zamítá.
- Podmínky jste znal.</i>
9
00:00:27,110 --> 00:00:28,861
Tenhle muž je bojovník.
10
00:00:28,946 --> 00:00:32,031
V článku se v podstatě píše,
že jste takový Robin Hood New Yorku.
11
00:00:32,115 --> 00:00:33,158
To jsem.
12
00:00:33,240 --> 00:00:34,326
<i>Měli jsme dohodu.</i>
13
00:00:34,409 --> 00:00:35,952
Kvůli vám jsem nikam nemohl.
14
00:00:36,036 --> 00:00:37,954
<i>Rodina trpěla. Odstřihla jste mě.</i>
15
00:00:38,037 --> 00:00:39,747
<i>Připravíte se o jediného přítele.</i>
16
00:00:39,831 --> 00:00:41,457
<i>T. Mason Carbon půjde na obláček.</i>
17
00:00:41,542 --> 00:00:44,836
<i>Ale vy tady budete dál
v čele jedné sjednocené firmy.</i>
18
00:00:44,919 --> 00:00:48,089
Nemůžeme si navzájem dělat ostudu.
Musíme si nechat zajít chuť.
19
00:00:48,173 --> 00:00:51,217
Michael Prince
kandiduje na prezidenta, ty vole.
20
00:00:51,301 --> 00:00:53,387
<i>Usoudila jsem, že je nebezpečný.</i>
21
00:00:53,470 --> 00:00:54,805
<i>Přišla jsem pro pomoc.</i>
22
00:00:54,888 --> 00:00:56,974
<i>Pokud jsi přišla kvůli tomu,
nejsi sama.</i>
23
00:00:57,056 --> 00:00:59,726
........