1
00:00:19,686 --> 00:00:20,687
Ahoj.

2
00:00:20,770 --> 00:00:23,023
Tys mi udělal kávu?

3
00:00:23,106 --> 00:00:24,065
Jsi můj hrdina.

4
00:00:25,400 --> 00:00:26,776
Není to ledajaká káva,

5
00:00:26,860 --> 00:00:28,528
tohle je <i>café de olla.</i>

6
00:00:29,362 --> 00:00:32,782
Je to mexická káva
vařená se skořicí a hnědým cukrem

7
00:00:33,366 --> 00:00:36,411
v hliněné misce <i>olla.</i>

8
00:00:36,494 --> 00:00:38,955
Fajn, chápu. Je to nóbl.

9
00:00:41,916 --> 00:00:44,502
Páni, kouzlo černé kávy.

10
00:00:47,964 --> 00:00:51,009
- Jsi dobrý ve všem, co děláš?
- To mi řekni ty.

11
00:00:52,135 --> 00:00:52,969
Pojď sem.

12
00:00:59,100 --> 00:01:00,310
Co je to?

13
00:01:00,894 --> 00:01:04,606
Zvláštní zvonění pro velitele,
abych to vzala i ve volný den.

14
00:01:04,689 --> 00:01:06,024
Šéfe, jak je?

15
00:01:07,650 --> 00:01:09,235
Dobře. Jo, hned tam budu.

16
00:01:10,570 --> 00:01:12,572
POŽÁRNÍ VAROVÁNÍ
EVAKUACE OBLASTI WEST HILLS

17
00:01:13,490 --> 00:01:15,825
Nevíš, jestli to přijde až sem?

18
00:01:15,909 --> 00:01:20,163
Vítr se zvedá, tak chce, abych přišla,
ale oheň je stále na okraji města.

19
00:01:20,705 --> 00:01:23,666
I kdyby to přišlo,
tenhle břeh by měl být v pohodě.

20
00:01:24,959 --> 00:01:26,169
Pak se vrátím…

21
00:01:27,796 --> 00:01:29,130
a tu kávu si dopiju.

22
00:01:36,638 --> 00:01:38,223
Určitě je město v bezpečí?

23
00:01:38,306 --> 00:01:41,101
<i>Prozatím.</i>
<i>Ale cesty do Clear River jsou zavřené.</i>

24
........