1
00:00:19,440 --> 00:00:23,240
<i>Kolik za ten dům pro hosty?</i>
<i>Chci to s ním probrat.</i>
2
00:00:23,320 --> 00:00:27,120
<i>- Vždyť jsi to vzal, ne?</i>
<i>- Jo, ale po telefonu je to jiné.</i>
3
00:00:30,720 --> 00:00:32,800
Vážím si našeho přátelství,
4
00:00:32,880 --> 00:00:36,000
ale nemůžu si dovolit přeplatit.
5
00:00:37,320 --> 00:00:40,880
Abu Rayane, víš, že my s tím souhlasíme.
6
00:00:41,600 --> 00:00:45,720
Ale ten dům patří mé tchyni.
Nechce ho prodat.
7
00:00:47,560 --> 00:00:49,040
Dobrá tedy.
8
00:00:49,120 --> 00:00:53,840
Kvůli strýci Fadlovi. Bůh žehnej
jeho duši, zde i na onom světě.
9
00:00:54,640 --> 00:00:56,560
Přihodím ještě 50.
10
00:00:56,640 --> 00:00:59,920
- Domluveno.
- Co je domluveno?
11
00:01:00,880 --> 00:01:03,640
Povídejte. Kolik?
12
00:01:04,880 --> 00:01:06,960
Dvě stě padesát tisíc rijálů.
13
00:01:07,040 --> 00:01:11,160
Cože? Ať vás straší 250 démonů.
14
00:01:11,240 --> 00:01:13,040
Babi, pojďme dovnitř.
15
00:01:13,120 --> 00:01:15,920
Ty mlč! Tomu mizerovi to neprodám.
16
00:01:16,800 --> 00:01:20,960
Nebuď nezdvořilá! Jsi stará
a jednou nohou v hrobě!
17
00:01:21,040 --> 00:01:23,520
Už ti není dvacet.
18
00:01:23,600 --> 00:01:25,600
Sotva stojíš na nohou.
19
00:01:25,680 --> 00:01:28,800
Kvůli tomu, co jsi řekl, to neprodám.
Teď zmiz.
20
00:01:29,440 --> 00:01:31,920
- Taky že jo.
- Abu Rayane, uklidni se.
21
00:01:32,000 --> 00:01:34,560
- Tchyně…
- Nepleť se do toho, Jumo.
22
00:01:35,160 --> 00:01:36,160
No tak.
23
00:01:36,840 --> 00:01:40,480
Kéž ti s ní Bůh dá trpělivost.
........