1
00:00:01,168 --> 00:00:02,604
Viděli jste...
2
00:00:02,737 --> 00:00:04,271
Jdeš do klubu nebo do práce?
3
00:00:04,404 --> 00:00:06,216
Na ty pohledy si budu muset zvyknout.
4
00:00:06,240 --> 00:00:07,509
Hnědý retraktor.
5
00:00:07,642 --> 00:00:09,076
Žádný tu není.
6
00:00:09,209 --> 00:00:10,721
Myslel jsem, že jsem ho dával na tác.
7
00:00:10,745 --> 00:00:12,145
Dr. Kalu odteď už není váš přítel.
8
00:00:12,279 --> 00:00:13,879
Je to podřízený a vy jste jeho šéf.
9
00:00:13,982 --> 00:00:16,818
Nehodlám Jaredovi poskytnout
zvláštní zacházení.
10
00:00:16,951 --> 00:00:19,621
Pokud to uvidím,
nebude to dobré pro nikoho.
11
00:00:19,754 --> 00:00:21,823
Neočekávám zvláštní
zacházení, Shaune,
12
00:00:21,956 --> 00:00:24,267
ale taky přece nejsem
žádný stážista.
13
00:00:24,291 --> 00:00:27,011
Dr. Andrews řekl, že mě
posuzuje podle tebe,
14
00:00:27,127 --> 00:00:29,096
a tvůj výkon není dobrý.
15
00:00:29,229 --> 00:00:32,634
Přišel jsi se svým luxusním autem
a starými triky a myslel sis:
16
00:00:32,767 --> 00:00:35,369
"Tadá, teď jsem chirurg,"
ale nejsi.
17
00:00:35,503 --> 00:00:37,063
Chci dokázat, že sem patřím.
18
00:00:37,104 --> 00:00:39,007
Když jsem po operaci
kontroloval Yaru,
19
00:00:39,139 --> 00:00:40,985
všiml jsem si, že jsi
použil osm stehů
20
00:00:41,009 --> 00:00:42,653
a měl jsi jich použít deset.
21
00:00:42,677 --> 00:00:44,879
Dr. Glassman uzavřel galeu a kůži.
22
00:00:45,013 --> 00:00:48,482
- Dr. Glassman vynechal dva stehy?
- Asi ano.
23
00:00:54,822 --> 00:00:57,157
........