1
00:00:44,085 --> 00:00:46,421
VŠECHNY POSTAVY, MÍSTA,
ORGANIZACE A UDÁLOSTI

2
00:00:46,504 --> 00:00:48,923
ZOBRAZENÉ V TOMTO
DÍLE JSOU ZCELA SMYŠLENÉ

3
00:01:14,282 --> 00:01:15,867
{\an8}<i>Ukradnu Adamas.</i>

4
00:01:15,950 --> 00:01:18,203
{\an8}Abych dokázal, že byl použit při vraždě,

5
00:01:18,286 --> 00:01:20,914
{\an8}musí se porovnat s pitevní zprávou.

6
00:01:21,122 --> 00:01:24,000
{\an8}Bude He-song spolupracovat? Ne, nikdy.

7
00:01:25,168 --> 00:01:26,211
{\an8}Pomátl jste se?

8
00:01:26,294 --> 00:01:27,629
Musíte mi pomoct.

9
00:01:31,883 --> 00:01:32,717
Je šílený.

10
00:01:42,977 --> 00:01:44,312
<i>To jsem nebyla já.</i>

11
00:01:45,063 --> 00:01:46,648
Nedoporučila jsem vás.

12
00:02:05,291 --> 00:02:07,752
-Pane Čchoji.
-Netvařte se tak překvapeně.

13
00:02:08,128 --> 00:02:10,797
Jen jsem si s vámi
chtěl promluvit v soukromí.

14
00:02:11,798 --> 00:02:13,091
Jistě.

15
00:02:13,675 --> 00:02:15,510
Musíte opustit tento dům.

16
00:02:16,094 --> 00:02:17,220
To je ultimátum.

17
00:02:18,763 --> 00:02:21,224
To nemám v plánu, tím spíš ne s prázdnou.

18
00:02:21,307 --> 00:02:22,934
Bud'e dál drzý a budete litovat.

19
00:02:23,560 --> 00:02:25,311
Mnohem víc, než si myslíte.

20
00:02:25,395 --> 00:02:27,230
Jsem vznětlivý, jak víte.

21
00:02:28,481 --> 00:02:30,150
Jste tak předvídatelný.

22
00:02:30,650 --> 00:02:33,153
Podle toho, jak mi vyhrožujete,
musíte mít naspěch.

23
00:02:33,236 --> 00:02:34,737
Už k vám nebudu shovívavý.

24
00:02:36,823 --> 00:02:38,158
Snadno bych se...
........