1
00:00:39,539 --> 00:00:41,583
Zpomalte!

2
00:00:43,877 --> 00:00:45,086
Zpomalte!

3
00:00:56,056 --> 00:00:58,391
Co je to?

4
00:00:58,475 --> 00:01:02,395
- Rybářský splávek.
- No a?

5
00:01:02,479 --> 00:01:06,107
To znamená, že jsme blízko.

6
00:01:09,110 --> 00:01:10,487
Dobrá práce.

7
00:01:41,935 --> 00:01:43,478
Ostře na levobok!

8
00:01:46,773 --> 00:01:49,192
- Cože?
- Tudy!

9
00:01:52,654 --> 00:01:53,988
Římani.

10
00:02:18,888 --> 00:02:21,015
Ty tupá mořská kryso.

11
00:02:22,725 --> 00:02:25,895
Vy… narazili jste na mělčinu.
Proč neposloucháte, co říkám?

12
00:02:25,979 --> 00:02:27,897
Řekl jsem, abyste jeli tudy!

13
00:03:32,211 --> 00:03:35,590
Nehody se stávají, hoši.
Není za co se stydět.

14
00:03:36,799 --> 00:03:41,429
To nebyla nehoda. Znáš to tu dokonale.
Proto tak páchneš.

15
00:03:44,349 --> 00:03:47,435
To si zapamatuj, Šimone, synu Jonášův.

16
00:03:47,518 --> 00:03:49,687
Tohle je laskavost.

17
00:03:53,566 --> 00:03:59,447
Zato Quintus je schopen
brutálního násilí na těch, kdo ho zradí.

18
00:03:59,530 --> 00:04:02,575
Udržím ho na uzdě nanejvýš týden.

19
00:04:05,411 --> 00:04:06,663
Mysli na Edenu.

20
00:04:09,082 --> 00:04:11,000
Jestli se k ní přiblížíš…

21
00:04:13,169 --> 00:04:15,797
Splň, cos slíbil, pse.

22
00:04:39,946 --> 00:04:41,698
- Díky, žes přišel, Zebedee.

23
00:04:41,781 --> 00:04:45,368
Kluci mě nemuseli moc přemlouvat,
abych se trochu napil.

24
........