1
00:00:39,539 --> 00:00:41,583
Zpomalte!
2
00:00:43,877 --> 00:00:45,086
Zpomalte!
3
00:00:56,056 --> 00:00:58,391
Co je to?
4
00:00:58,475 --> 00:01:02,395
- Rybářský splávek.
- No a?
5
00:01:02,479 --> 00:01:06,107
To znamená, že jsme blízko.
6
00:01:09,110 --> 00:01:10,487
Dobrá práce.
7
00:01:41,935 --> 00:01:43,478
Ostře na levobok!
8
00:01:46,773 --> 00:01:49,192
- Cože?
- Tudy!
9
00:01:52,654 --> 00:01:53,988
Římani.
10
00:02:18,888 --> 00:02:21,015
Ty tupá mořská kryso.
11
00:02:22,725 --> 00:02:25,895
Vy… narazili jste na mělčinu.
Proč neposloucháte, co říkám?
12
00:02:25,979 --> 00:02:27,897
Řekl jsem, abyste jeli tudy!
13
00:03:32,211 --> 00:03:35,590
Nehody se stávají, hoši.
Není za co se stydět.
14
00:03:36,799 --> 00:03:41,429
To nebyla nehoda. Znáš to tu dokonale.
Proto tak páchneš.
15
00:03:44,349 --> 00:03:47,435
To si zapamatuj, Šimone, synu Jonášův.
16
00:03:47,518 --> 00:03:49,687
Tohle je laskavost.
17
00:03:53,566 --> 00:03:59,447
Zato Quintus je schopen
brutálního násilí na těch, kdo ho zradí.
18
00:03:59,530 --> 00:04:02,575
Udržím ho na uzdě nanejvýš týden.
19
00:04:05,411 --> 00:04:06,663
Mysli na Edenu.
20
00:04:09,082 --> 00:04:11,000
Jestli se k ní přiblížíš…
21
00:04:13,169 --> 00:04:15,797
Splň, cos slíbil, pse.
22
00:04:39,946 --> 00:04:41,698
- Díky, žes přišel, Zebedee.
23
00:04:41,781 --> 00:04:45,368
Kluci mě nemuseli moc přemlouvat,
abych se trochu napil.
24
........