1
00:00:24,691 --> 00:00:27,027
Chci vám povědět o jednom člověku,
2
00:00:27,110 --> 00:00:30,655
který změnil můj způsob uvažování
o modrých zónách,
3
00:00:31,823 --> 00:00:36,327
o muži jménem Stamatis Moraitis,
který žil na Ikarii v Řecku.
4
00:00:44,002 --> 00:00:44,919
{\an8}To je on.
5
00:00:45,712 --> 00:00:49,716
Mladý Stamatis opustil Ikarii
a přestěhoval se do Spojených států,
6
00:00:49,799 --> 00:00:52,177
toužil po lepším životě.
7
00:00:53,053 --> 00:00:57,599
Byl pracovitý Řek, našel si práci
jako malíř a rychle začal vydělávat.
8
00:00:57,682 --> 00:01:00,477
Vydělal dost na to,
aby si koupil Chevrolet,
9
00:01:00,560 --> 00:01:02,520
vzal si Američanku řeckého původu
10
00:01:02,604 --> 00:01:04,481
a koupil si dům na předměstí.
11
00:01:04,564 --> 00:01:08,234
Měl pár dětí, hezký americký život.
12
00:01:08,860 --> 00:01:11,946
Ale v 66 letech
se mu začalo špatně dýchat.
13
00:01:12,030 --> 00:01:15,658
Byl u tří doktorů,
všichni mu dali stejnou diagnózu.
14
00:01:16,242 --> 00:01:19,621
„Rakovina plic v konečném stadiu.
Zbývá vám šest měsíců.“
15
00:01:21,206 --> 00:01:24,417
A tak si řekl:
„Buď mě můžou pohřbít tady v Americe,
16
00:01:24,501 --> 00:01:29,047
nebo mě pohřbí na Ikarii,
v zemi mých předků.“
17
00:01:29,714 --> 00:01:34,552
Tak se se ženou přestěhoval na Ikarii,
vlastně aby tam zemřel.
18
00:01:41,101 --> 00:01:44,187
Ale v příštích šesti měsících
dýchá místní vzduch,
19
00:01:44,270 --> 00:01:46,898
pije ikarijské víno,
20
00:01:46,981 --> 00:01:48,817
znovu se shledá s přáteli.
21
00:01:48,900 --> 00:01:52,195
A za domem založí vinici.
22
00:01:52,278 --> 00:01:53,947
V duchu si říká,
........