1
00:00:01,001 --> 00:00:02,794
VIDĚLI JSTE…

2
00:00:02,877 --> 00:00:06,256
Oliver Putnam,
neulovitelný newyorský mládenec,

3
00:00:06,339 --> 00:00:07,340
se zamiloval.

4
00:00:07,424 --> 00:00:10,468
Je to tak. Tohle zboží není k dispozici.

5
00:00:11,052 --> 00:00:13,013
Do Loretty, kterou jsi ještě nepozval.

6
00:00:13,179 --> 00:00:17,308
LORETTA
Večeře?

7
00:00:17,392 --> 00:00:19,227
Doručeno

8
00:00:19,310 --> 00:00:20,770
<i>Tady nemáš co dělat.</i>

9
00:00:20,854 --> 00:00:22,814
Někdo byl u něj v šatně.

10
00:00:22,897 --> 00:00:26,151
- Čí je to rtěnka?
- Asi patří naší vražedkyni.

11
00:00:26,234 --> 00:00:28,528
Našla jsi moji rtěnku.

12
00:00:28,611 --> 00:00:31,656
Charlesi-Hadene Savagi, bude mi ctí.

13
00:00:31,740 --> 00:00:33,533
Odpověď je ano.

14
00:00:33,616 --> 00:00:36,077
Moc ráda si tě vezmu!

15
00:00:36,161 --> 00:00:37,829
Tak to je tedy zvrat.

16
00:00:52,802 --> 00:00:54,137
<i>Láska.</i>

17
00:00:54,220 --> 00:00:55,764
<i>Tu musíte milovat.</i>

18
00:00:55,847 --> 00:00:58,224
<i>Je všude, kam se podíváte.</i>

19
00:00:58,933 --> 00:01:04,731
<i>Ale ve městě, které nikdy nespí,</i>
<i>vlastně nikdy nevíte, s kým spíte.</i>

20
00:01:04,814 --> 00:01:07,901
<i>Lidé umí skrývat velice ošklivá tajemství.</i>

21
00:01:12,072 --> 00:01:14,616
<i>Nebo osudově osudové chyby.</i>

22
00:01:16,451 --> 00:01:17,744
Fakt nádhera!

23
00:01:17,827 --> 00:01:18,912
Nic se neděje.

24
00:01:20,747 --> 00:01:24,667
- Joy jen hlasitě drtí sklo do akvária.
- Jistě.
........