1
00:00:23,956 --> 00:00:25,683
Já vám toho šmejda vydám.
2
00:00:26,074 --> 00:00:27,644
Ale mám nějaké požadavky.
3
00:00:27,834 --> 00:00:29,379
Napadl mě Lilyhammer.
4
00:00:29,634 --> 00:00:31,594
Tady je složka
s tvou novou identitou.
5
00:00:32,034 --> 00:00:34,162
Odteď jsi Giovanni Henriksen.
6
00:00:34,554 --> 00:00:36,875
- Na nové začátky.
- Na nové začátky.
7
00:00:37,634 --> 00:00:39,477
Šestiměsíční denní kurz
8
00:00:39,754 --> 00:00:43,964
pro imigranty, kteří se potýkají
se začleněním do norské společnosti.
9
00:00:44,034 --> 00:00:46,321
- Tohle je vydírání?
- Rozhodně.
10
00:00:46,434 --> 00:00:48,038
A tohle bude moje učitelka.
11
00:00:48,634 --> 00:00:51,604
Jestli se dostaneš do nějakých,
jakýchkoliv problémů s policií,
12
00:00:51,754 --> 00:00:53,119
jedeš v tom sám.
13
00:00:54,754 --> 00:00:58,395
Chtěla bych nechat
proklepnout Giovanniho Henriksena.
14
00:01:11,095 --> 00:01:16,095
..:: Lilyhammer - S01E02 ::..
..:: Flamingo ::..
15
00:01:33,195 --> 00:01:35,994
Český překlad: Clear
Korekce: Araziel
16
00:01:35,995 --> 00:01:38,874
www.neXtWeek.cz
17
00:01:56,474 --> 00:01:58,283
Co to děláš, Viggo?
18
00:01:58,834 --> 00:02:00,120
Právě jsem ostříknul přední sklo.
19
00:02:00,274 --> 00:02:04,199
Jo, z Fabergu už asi potřetí. Myslíš si,
že náplň do ostřikovačů je zadarmo?
20
00:02:04,434 --> 00:02:05,799
- Ne.
- Ne?
21
00:02:09,314 --> 00:02:10,679
Co to sakra je?
22
00:02:26,754 --> 00:02:27,755
Haló?
23
00:02:28,954 --> 00:02:29,955
........