1
00:00:23,956 --> 00:00:25,683
Já vám toho šmejda vydám.

2
00:00:26,074 --> 00:00:27,644
Ale mám nějaké požadavky.

3
00:00:27,834 --> 00:00:29,379
Napadl mě Lilyhammer.

4
00:00:29,634 --> 00:00:31,594
Tady je složka
s tvou novou identitou.

5
00:00:32,034 --> 00:00:34,162
Odteď jsi Giovanni Henriksen.

6
00:00:34,554 --> 00:00:36,875
- Na nové začátky.
- Na nové začátky.

7
00:00:37,634 --> 00:00:39,477
Šestiměsíční denní kurz

8
00:00:39,754 --> 00:00:43,964
pro imigranty, kteří se potýkají
se začleněním do norské společnosti.

9
00:00:44,034 --> 00:00:46,321
- Tohle je vydírání?
- Rozhodně.

10
00:00:46,434 --> 00:00:48,038
A tohle bude moje učitelka.

11
00:00:48,634 --> 00:00:51,604
Jestli se dostaneš do nějakých,
jakýchkoliv problémů s policií,

12
00:00:51,754 --> 00:00:53,119
jedeš v tom sám.

13
00:00:54,754 --> 00:00:58,395
Chtěla bych nechat
proklepnout Giovanniho Henriksena.

14
00:01:11,095 --> 00:01:16,095
..:: Lilyhammer - S01E02 ::..
..:: Flamingo ::..

15
00:01:33,195 --> 00:01:35,994
Český překlad: Clear
Korekce: Araziel

16
00:01:35,995 --> 00:01:38,874
www.neXtWeek.cz

17
00:01:56,474 --> 00:01:58,283
Co to děláš, Viggo?

18
00:01:58,834 --> 00:02:00,120
Právě jsem ostříknul přední sklo.

19
00:02:00,274 --> 00:02:04,199
Jo, z Fabergu už asi potřetí. Myslíš si,
že náplň do ostřikovačů je zadarmo?

20
00:02:04,434 --> 00:02:05,799
- Ne.
- Ne?

21
00:02:09,314 --> 00:02:10,679
Co to sakra je?

22
00:02:26,754 --> 00:02:27,755
Haló?

23
00:02:28,954 --> 00:02:29,955
........